পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
আদিপুস্তক 38:27
BNV
27. তামরের প্রসবের সময় উপস্থিত হলে তারা দেখল তার যমজ সন্তান হতে চলেছে|



KJV
27. And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins [were] in her womb.

KJVP
27. And it came to pass H1961 in the time H6256 of her travail, H3205 that, behold, H2009 twins H8380 [were] in her womb. H990

YLT
27. And it cometh to pass in the time of her bearing, that lo, twins [are] in her womb;

ASV
27. And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.

WEB
27. It happened in the time of her travail, that behold, twins were in her womb.

ESV
27. When the time of her labor came, there were twins in her womb.

RV
27. And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.

RSV
27. When the time of her delivery came, there were twins in her womb.

NLT
27. When the time came for Tamar to give birth, it was discovered that she was carrying twins.

NET
27. When it was time for her to give birth, there were twins in her womb.

ERVEN
27. The time came for Tamar to give birth. She was going to have twins.



Notes

No Verse Added

History

আদিপুস্তক 38:27

  • তামরের প্রসবের সময় উপস্থিত হলে তারা দেখল তার যমজ সন্তান হতে চলেছে|
  • KJV

    And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.
  • KJVP

    And it came to pass H1961 in the time H6256 of her travail, H3205 that, behold, H2009 twins H8380 were in her womb. H990
  • YLT

    And it cometh to pass in the time of her bearing, that lo, twins are in her womb;
  • ASV

    And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.
  • WEB

    It happened in the time of her travail, that behold, twins were in her womb.
  • ESV

    When the time of her labor came, there were twins in her womb.
  • RV

    And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.
  • RSV

    When the time of her delivery came, there were twins in her womb.
  • NLT

    When the time came for Tamar to give birth, it was discovered that she was carrying twins.
  • NET

    When it was time for her to give birth, there were twins in her womb.
  • ERVEN

    The time came for Tamar to give birth. She was going to have twins.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References