পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
আদিপুস্তক 31:48
BNV
48. তখন লাবন বললেন, “পাথরের এই রাশি আমাদের চুক্তি স্মরণ করতে সাহায্য করবে|” এই কারণে যাকোব সেই স্থানের নাম গল্-এদ রাখল|



KJV
48. And Laban said, This heap [is] a witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed;

KJVP
48. And Laban H3837 said, H559 This H2088 heap H1530 [is] a witness H5707 between H996 me and thee this day. H3117 Therefore H5921 H3651 was the name H8034 of it called H7121 Galeed; H1567

YLT
48. And Laban saith, `This heap [is] witness between me and thee to-day;` therefore hath he called its name Galeed;

ASV
48. And Laban said, This heap is witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed:

WEB
48. Laban said, "This heap is witness between me and you this day." Therefore it was named Galeed

ESV
48. Laban said, "This heap is a witness between you and me today." Therefore he named it Galeed,

RV
48. And Laban said, This heap is witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed:

RSV
48. Laban said, "This heap is a witness between you and me today." Therefore he named it Galeed,

NLT
48. Then Laban declared, "This pile of stones will stand as a witness to remind us of the covenant we have made today." This explains why it was called Galeed-- "Witness Pile."

NET
48. Laban said, "This pile of stones is a witness of our agreement today." That is why it was called Galeed.

ERVEN
48. Laban said to Jacob, "This pile of rocks will help us both remember our agreement." That is why Jacob called the place Galeed.



Notes

No Verse Added

History

আদিপুস্তক 31:48

  • তখন লাবন বললেন, “পাথরের এই রাশি আমাদের চুক্তি স্মরণ করতে সাহায্য করবে|” এই কারণে যাকোব সেই স্থানের নাম গল্-এদ রাখল|
  • KJV

    And Laban said, This heap is a witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed;
  • KJVP

    And Laban H3837 said, H559 This H2088 heap H1530 is a witness H5707 between H996 me and thee this day. H3117 Therefore H5921 H3651 was the name H8034 of it called H7121 Galeed; H1567
  • YLT

    And Laban saith, `This heap is witness between me and thee to-day;` therefore hath he called its name Galeed;
  • ASV

    And Laban said, This heap is witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed:
  • WEB

    Laban said, "This heap is witness between me and you this day." Therefore it was named Galeed
  • ESV

    Laban said, "This heap is a witness between you and me today." Therefore he named it Galeed,
  • RV

    And Laban said, This heap is witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed:
  • RSV

    Laban said, "This heap is a witness between you and me today." Therefore he named it Galeed,
  • NLT

    Then Laban declared, "This pile of stones will stand as a witness to remind us of the covenant we have made today." This explains why it was called Galeed-- "Witness Pile."
  • NET

    Laban said, "This pile of stones is a witness of our agreement today." That is why it was called Galeed.
  • ERVEN

    Laban said to Jacob, "This pile of rocks will help us both remember our agreement." That is why Jacob called the place Galeed.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References