পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
আদিপুস্তক 29:21
BNV
21. সাত বছর পর যাকোব লাবনকে বলল, “রাহেলকে আমায় দিন, আমি তাকে বিয়ে করব| আপনার কাছে পরিশ্রম করার মেযাদ শেষ হয়েছে|”



KJV
21. And Jacob said unto Laban, Give [me] my wife, for my days are fulfilled, that I may go in unto her.

KJVP
21. And Jacob H3290 said H559 unto H413 Laban, H3837 Give H3051 [me] H853 my wife, H802 for H3588 my days H3117 are fulfilled, H4390 that I may go in H935 unto H413 her.

YLT
21. And Jacob saith unto Laban, `Give up my wife, for my days have been fulfilled, and I go in unto her;`

ASV
21. And Jacob said unto Laban, Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in unto her.

WEB
21. Jacob said to Laban, "Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in to her."

ESV
21. Then Jacob said to Laban, "Give me my wife that I may go in to her, for my time is completed."

RV
21. And Jacob said unto Laban, Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in unto her.

RSV
21. Then Jacob said to Laban, "Give me my wife that I may go in to her, for my time is completed."

NLT
21. Finally, the time came for him to marry her. "I have fulfilled my agreement," Jacob said to Laban. "Now give me my wife so I can marry her."

NET
21. Finally Jacob said to Laban, "Give me my wife, for my time of service is up. I want to have marital relations with her."

ERVEN
21. After seven years Jacob said to Laban, "Give me Rachel so that I can marry her. My time of work for you is finished."



Notes

No Verse Added

History

আদিপুস্তক 29:21

  • সাত বছর পর যাকোব লাবনকে বলল, “রাহেলকে আমায় দিন, আমি তাকে বিয়ে করব| আপনার কাছে পরিশ্রম করার মেযাদ শেষ হয়েছে|”
  • KJV

    And Jacob said unto Laban, Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in unto her.
  • KJVP

    And Jacob H3290 said H559 unto H413 Laban, H3837 Give H3051 me H853 my wife, H802 for H3588 my days H3117 are fulfilled, H4390 that I may go in H935 unto H413 her.
  • YLT

    And Jacob saith unto Laban, `Give up my wife, for my days have been fulfilled, and I go in unto her;`
  • ASV

    And Jacob said unto Laban, Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in unto her.
  • WEB

    Jacob said to Laban, "Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in to her."
  • ESV

    Then Jacob said to Laban, "Give me my wife that I may go in to her, for my time is completed."
  • RV

    And Jacob said unto Laban, Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in unto her.
  • RSV

    Then Jacob said to Laban, "Give me my wife that I may go in to her, for my time is completed."
  • NLT

    Finally, the time came for him to marry her. "I have fulfilled my agreement," Jacob said to Laban. "Now give me my wife so I can marry her."
  • NET

    Finally Jacob said to Laban, "Give me my wife, for my time of service is up. I want to have marital relations with her."
  • ERVEN

    After seven years Jacob said to Laban, "Give me Rachel so that I can marry her. My time of work for you is finished."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References