পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বিচারকচরিত 20:27
BNV
27. ইস্রায়েলের লোকরা প্রভুকে একটা প্রশ্ন করল| সেকালে ঈশ্বরের সাক্ষ্যসিন্দুক ছিল বৈথেলে|



KJV
27. And the children of Israel enquired of the LORD, (for the ark of the covenant of God [was] there in those days,

KJVP
27. And the children H1121 of Israel H3478 inquired H7592 of the LORD, H3068 (for the ark H727 of the covenant H1285 of God H430 [was] there H8033 in those H1992 days, H3117

YLT
27. And the sons of Israel ask of Jehovah, -- and there [is] the ark of the covenant of God in those days,

ASV
27. And the children of Israel asked of Jehovah (for the ark of the covenant of God was there in those days,

WEB
27. The children of Israel asked of Yahweh (for the ark of the covenant of God was there in those days,

ESV
27. And the people of Israel inquired of the LORD (for the ark of the covenant of God was there in those days,

RV
27. And the children of Israel asked of the LORD, (for the ark of the covenant of God was there in those days,

RSV
27. And the people of Israel inquired of the LORD (for the ark of the covenant of God was there in those days,

NLT
27. The Israelites went up seeking direction from the LORD. (In those days the Ark of the Covenant of God was in Bethel,

NET
27. The Israelites asked the LORD (for the ark of God's covenant was there in those days;

ERVEN
27. The men of Israel asked the Lord a question. (In those days God's Box of the Agreement was there at Bethel.



Notes

No Verse Added

History

বিচারকচরিত 20:27

  • ইস্রায়েলের লোকরা প্রভুকে একটা প্রশ্ন করল| সেকালে ঈশ্বরের সাক্ষ্যসিন্দুক ছিল বৈথেলে|
  • KJV

    And the children of Israel enquired of the LORD, (for the ark of the covenant of God was there in those days,
  • KJVP

    And the children H1121 of Israel H3478 inquired H7592 of the LORD, H3068 (for the ark H727 of the covenant H1285 of God H430 was there H8033 in those H1992 days, H3117
  • YLT

    And the sons of Israel ask of Jehovah, -- and there is the ark of the covenant of God in those days,
  • ASV

    And the children of Israel asked of Jehovah (for the ark of the covenant of God was there in those days,
  • WEB

    The children of Israel asked of Yahweh (for the ark of the covenant of God was there in those days,
  • ESV

    And the people of Israel inquired of the LORD (for the ark of the covenant of God was there in those days,
  • RV

    And the children of Israel asked of the LORD, (for the ark of the covenant of God was there in those days,
  • RSV

    And the people of Israel inquired of the LORD (for the ark of the covenant of God was there in those days,
  • NLT

    The Israelites went up seeking direction from the LORD. (In those days the Ark of the Covenant of God was in Bethel,
  • NET

    The Israelites asked the LORD (for the ark of God's covenant was there in those days;
  • ERVEN

    The men of Israel asked the Lord a question. (In those days God's Box of the Agreement was there at Bethel.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References