পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বিচারকচরিত 19:21
BNV
21. এরপর বৃদ্ধলোকটা লেবীয় ও তার সঙ্গীসাথীদের তার বাড়ি নিয়ে গেল| সে তাদের গাধাগুলোকে খাওয়াল| তারা পা ধুয়ে পানাহার সেরে নিল|



KJV
21. So he brought him into his house, and gave provender unto the asses: and they washed their feet, and did eat and drink.

KJVP
21. So he brought H935 him into his house, H1004 and gave provender H1101 unto the asses: H2543 and they washed H7364 their feet, H7272 and did eat H398 and drink. H8354

YLT
21. And he bringeth him in to his house, and mixeth [food] for the asses, and they wash their feet, and eat and drink.

ASV
21. So he brought him into his house, and gave the asses fodder; and they washed their feet, and did eat and drink.

WEB
21. So he brought him into his house, and gave the donkeys fodder; and they washed their feet, and ate and drink.

ESV
21. So he brought him into his house and gave the donkeys feed. And they washed their feet, and ate and drank.

RV
21. So he brought him into his house, and gave the asses fodder: and they washed their feet, and did eat and drink.

RSV
21. So he brought him into his house, and gave the asses provender; and they washed their feet, and ate and drank.

NLT
21. So he took them home with him and fed the donkeys. After they washed their feet, they ate and drank together.

NET
21. So he brought him to his house and fed the donkeys. They washed their feet and had a meal.

ERVEN
21. Then the old man took the Levite and the people with him to his house. He fed their donkeys. They washed their feet and then had something to eat and drink.



Notes

No Verse Added

History

বিচারকচরিত 19:21

  • এরপর বৃদ্ধলোকটা লেবীয় ও তার সঙ্গীসাথীদের তার বাড়ি নিয়ে গেল| সে তাদের গাধাগুলোকে খাওয়াল| তারা পা ধুয়ে পানাহার সেরে নিল|
  • KJV

    So he brought him into his house, and gave provender unto the asses: and they washed their feet, and did eat and drink.
  • KJVP

    So he brought H935 him into his house, H1004 and gave provender H1101 unto the asses: H2543 and they washed H7364 their feet, H7272 and did eat H398 and drink. H8354
  • YLT

    And he bringeth him in to his house, and mixeth food for the asses, and they wash their feet, and eat and drink.
  • ASV

    So he brought him into his house, and gave the asses fodder; and they washed their feet, and did eat and drink.
  • WEB

    So he brought him into his house, and gave the donkeys fodder; and they washed their feet, and ate and drink.
  • ESV

    So he brought him into his house and gave the donkeys feed. And they washed their feet, and ate and drank.
  • RV

    So he brought him into his house, and gave the asses fodder: and they washed their feet, and did eat and drink.
  • RSV

    So he brought him into his house, and gave the asses provender; and they washed their feet, and ate and drank.
  • NLT

    So he took them home with him and fed the donkeys. After they washed their feet, they ate and drank together.
  • NET

    So he brought him to his house and fed the donkeys. They washed their feet and had a meal.
  • ERVEN

    Then the old man took the Levite and the people with him to his house. He fed their donkeys. They washed their feet and then had something to eat and drink.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References