পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
দ্বিতীয় বিবরণ 19:20
BNV
20. অন্যান্য লোকরা এই ঘটনা শুনে ভয় পাবে এবং তারা এই রকম খারাপ কাজ আর করবে না|



KJV
20. And those which remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil among you.

KJVP
20. And those which remain H7604 shall hear, H8085 and fear, H3372 and shall henceforth H3254 commit H6213 no H3808 more H5750 any H1697 such H2088 evil H7451 among H7130 you.

YLT
20. and those who are left do hear and fear, and add not to do any more according to this evil thing in thy midst;

ASV
20. And those that remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil in the midst of thee.

WEB
20. Those who remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil in the midst of you.

ESV
20. And the rest shall hear and fear, and shall never again commit any such evil among you.

RV
20. And those which remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil in the midst of thee.

RSV
20. And the rest shall hear, and fear, and shall never again commit any such evil among you.

NLT
20. Then the rest of the people will hear about it and be afraid to do such an evil thing.

NET
20. The rest of the people will hear and become afraid to keep doing such evil among you.

ERVEN
20. Other people will hear about this and be afraid, and people will not do evil things like that again.



Notes

No Verse Added

History

দ্বিতীয় বিবরণ 19:20

  • অন্যান্য লোকরা এই ঘটনা শুনে ভয় পাবে এবং তারা এই রকম খারাপ কাজ আর করবে না|
  • KJV

    And those which remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil among you.
  • KJVP

    And those which remain H7604 shall hear, H8085 and fear, H3372 and shall henceforth H3254 commit H6213 no H3808 more H5750 any H1697 such H2088 evil H7451 among H7130 you.
  • YLT

    and those who are left do hear and fear, and add not to do any more according to this evil thing in thy midst;
  • ASV

    And those that remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil in the midst of thee.
  • WEB

    Those who remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil in the midst of you.
  • ESV

    And the rest shall hear and fear, and shall never again commit any such evil among you.
  • RV

    And those which remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil in the midst of thee.
  • RSV

    And the rest shall hear, and fear, and shall never again commit any such evil among you.
  • NLT

    Then the rest of the people will hear about it and be afraid to do such an evil thing.
  • NET

    The rest of the people will hear and become afraid to keep doing such evil among you.
  • ERVEN

    Other people will hear about this and be afraid, and people will not do evil things like that again.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References