পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রোমীয় 3:7
BNV
7. কেউ আবার বলতে পারেন, ‘যদি আমার মিথ্যার মধ্য দিয়ে ঈশ্বরের মহিমা প্রকাশ পায় তবে পাপী হিসেবে আমার বিচার কেন হয়?’



KJV
7. For if the truth of God hath more abounded through my lie unto his glory; why yet am I also judged as a sinner?

KJVP
7. For G1063 if G1487 the G3588 truth G225 of God G2316 hath more abounded G4052 through G1722 my G1699 lie G5582 unto G1519 his G848 glory; G1391 why G5101 yet G2089 am I also G2504 judged G2919 as G5613 a sinner G268 ?

YLT
7. for if the truth of God in my falsehood did more abound to His glory, why yet am I also as a sinner judged?

ASV
7. But if the truth of God through my lie abounded unto his glory, why am I also still judged as a sinner?

WEB
7. For if the truth of God through my lie abounded to his glory, why am I also still judged as a sinner?

ESV
7. But if through my lie God's truth abounds to his glory, why am I still being condemned as a sinner?

RV
7. But if the truth of God through my lie abounded unto his glory, why am I also still judged as a sinner?

RSV
7. But if through my falsehood God's truthfulness abounds to his glory, why am I still being condemned as a sinner?

NLT
7. "But," someone might still argue, "how can God condemn me as a sinner if my dishonesty highlights his truthfulness and brings him more glory?"

NET
7. For if by my lie the truth of God enhances his glory, why am I still actually being judged as a sinner?

ERVEN
7. Someone might say, "When I lie, it really gives God glory, because my lie makes his truth easier to see. So why am I judged a sinner?"



Notes

No Verse Added

History

রোমীয় 3:7

  • কেউ আবার বলতে পারেন, ‘যদি আমার মিথ্যার মধ্য দিয়ে ঈশ্বরের মহিমা প্রকাশ পায় তবে পাপী হিসেবে আমার বিচার কেন হয়?’
  • KJV

    For if the truth of God hath more abounded through my lie unto his glory; why yet am I also judged as a sinner?
  • KJVP

    For G1063 if G1487 the G3588 truth G225 of God G2316 hath more abounded G4052 through G1722 my G1699 lie G5582 unto G1519 his G848 glory; G1391 why G5101 yet G2089 am I also G2504 judged G2919 as G5613 a sinner G268 ?
  • YLT

    for if the truth of God in my falsehood did more abound to His glory, why yet am I also as a sinner judged?
  • ASV

    But if the truth of God through my lie abounded unto his glory, why am I also still judged as a sinner?
  • WEB

    For if the truth of God through my lie abounded to his glory, why am I also still judged as a sinner?
  • ESV

    But if through my lie God's truth abounds to his glory, why am I still being condemned as a sinner?
  • RV

    But if the truth of God through my lie abounded unto his glory, why am I also still judged as a sinner?
  • RSV

    But if through my falsehood God's truthfulness abounds to his glory, why am I still being condemned as a sinner?
  • NLT

    "But," someone might still argue, "how can God condemn me as a sinner if my dishonesty highlights his truthfulness and brings him more glory?"
  • NET

    For if by my lie the truth of God enhances his glory, why am I still actually being judged as a sinner?
  • ERVEN

    Someone might say, "When I lie, it really gives God glory, because my lie makes his truth easier to see. So why am I judged a sinner?"
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References