পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রোমীয় 3:4
BNV
4. না, নিশ্চয়ই নয়! সব মানুষ মিথ্যাবাদী হলেও, ঈশ্বর সবসময়ই সত্য৷ শাস্ত্রে য়েমন বলে:‘তুমি তোমার বাক্যেই ন্যায়পরায়ণ প্রতিপন্ন হবে আর বিচারের সময় তোমার জয় হবেই৷’গীতসংহিতা 51 :4



KJV
4. God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.

KJVP
4. God forbid G1096 G3361 : yea , let God G2316 be G1096 true, G227 but G1161 every G3956 man G444 a liar; G5583 as G2531 it is written, G1125 That G3704 thou mightest be justified G1344 G302 in G1722 thy G4675 sayings, G3056 and G2532 mightest overcome G3528 when thou G4571 art judged. G2919

YLT
4. let it not be! and let God become true, and every man false, according as it hath been written, `That Thou mayest be declared righteous in Thy words, and mayest overcome in Thy being judged.`

ASV
4. God forbid: yea, let God be found true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy words, And mightest prevail when thou comest into judgment.

WEB
4. May it never be! Yes, let God be found true, but every man a liar. As it is written, "That you might be justified in your words, And might prevail when you come into judgment."

ESV
4. By no means! Let God be true though every one were a liar, as it is written, "That you may be justified in your words, and prevail when you are judged."

RV
4. God forbid: yea, let God be found true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy words, And mightest prevail when thou comest into judgment.

RSV
4. By no means! Let God be true though every man be false, as it is written, "That thou mayest be justified in thy words, and prevail when thou art judged."

NLT
4. Of course not! Even if everyone else is a liar, God is true. As the Scriptures say about him, "You will be proved right in what you say, and you will win your case in court."

NET
4. Absolutely not! Let God be proven true, and every human being shown up as a liar, just as it is written: "so that you will be justified in your words and will prevail when you are judged."

ERVEN
4. No, even if everyone else is a liar, God will always do what he says. As the Scriptures say about him, "You will be proved right in what you say, and you will win when people accuse you."



Notes

No Verse Added

History

রোমীয় 3:4

  • না, নিশ্চয়ই নয়! সব মানুষ মিথ্যাবাদী হলেও, ঈশ্বর সবসময়ই সত্য৷ শাস্ত্রে য়েমন বলে:‘তুমি তোমার বাক্যেই ন্যায়পরায়ণ প্রতিপন্ন হবে আর বিচারের সময় তোমার জয় হবেই৷’গীতসংহিতা 51 :4
  • KJV

    God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.
  • KJVP

    God forbid G1096 G3361 : yea , let God G2316 be G1096 true, G227 but G1161 every G3956 man G444 a liar; G5583 as G2531 it is written, G1125 That G3704 thou mightest be justified G1344 G302 in G1722 thy G4675 sayings, G3056 and G2532 mightest overcome G3528 when thou G4571 art judged. G2919
  • YLT

    let it not be! and let God become true, and every man false, according as it hath been written, `That Thou mayest be declared righteous in Thy words, and mayest overcome in Thy being judged.`
  • ASV

    God forbid: yea, let God be found true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy words, And mightest prevail when thou comest into judgment.
  • WEB

    May it never be! Yes, let God be found true, but every man a liar. As it is written, "That you might be justified in your words, And might prevail when you come into judgment."
  • ESV

    By no means! Let God be true though every one were a liar, as it is written, "That you may be justified in your words, and prevail when you are judged."
  • RV

    God forbid: yea, let God be found true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy words, And mightest prevail when thou comest into judgment.
  • RSV

    By no means! Let God be true though every man be false, as it is written, "That thou mayest be justified in thy words, and prevail when thou art judged."
  • NLT

    Of course not! Even if everyone else is a liar, God is true. As the Scriptures say about him, "You will be proved right in what you say, and you will win your case in court."
  • NET

    Absolutely not! Let God be proven true, and every human being shown up as a liar, just as it is written: "so that you will be justified in your words and will prevail when you are judged."
  • ERVEN

    No, even if everyone else is a liar, God will always do what he says. As the Scriptures say about him, "You will be proved right in what you say, and you will win when people accuse you."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References