পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রোমীয় 15:21
BNV
21. এ ব্যাপারে শাস্ত্র বলে:‘যাদের কাছে তাঁর সম্বন্ধে কিছুই বলা হয় নি তারা দেখতে পাবে; আর যাঁরা শোনেনি তারা বুঝতে পারবে৷’যিশাইয় 52 :15



KJV
21. But as it is written, To whom he was not spoken of, they shall see: and they that have not heard shall understand.

KJVP
21. But G235 as G2531 it is written, G1125 To whom G3739 he was not G3756 spoken G312 of, G4012 they G846 shall see: G3700 and G2532 they G3739 that have not G3756 heard G191 shall understand. G4920

YLT
21. but according as it hath been written, `To whom it was not told concerning him, they shall see; and they who have not heard, shall understand.`

ASV
21. but, as it is written, They shall see, to whom no tidings of him came, And they who have not heard shall understand.

WEB
21. But, as it is written, "They will see, to whom no news of him came. They who haven\'t heard will understand."

ESV
21. but as it is written, "Those who have never been told of him will see, and those who have never heard will understand."

RV
21. but, as it is written, They shall see, to whom no tidings of him came, And they who have not heard shall understand.

RSV
21. but as it is written, "They shall see who have never been told of him, and they shall understand who have never heard of him."

NLT
21. I have been following the plan spoken of in the Scriptures, where it says, "Those who have never been told about him will see, and those who have never heard of him will understand."

NET
21. but as it is written: "Those who were not told about him will see, and those who have not heard will understand."

ERVEN
21. But as the Scriptures say, "Those who were not told about him will see, and those who have not heard about him will understand."



Notes

No Verse Added

History

রোমীয় 15:21

  • এ ব্যাপারে শাস্ত্র বলে:‘যাদের কাছে তাঁর সম্বন্ধে কিছুই বলা হয় নি তারা দেখতে পাবে; আর যাঁরা শোনেনি তারা বুঝতে পারবে৷’যিশাইয় 52 :15
  • KJV

    But as it is written, To whom he was not spoken of, they shall see: and they that have not heard shall understand.
  • KJVP

    But G235 as G2531 it is written, G1125 To whom G3739 he was not G3756 spoken G312 of, G4012 they G846 shall see: G3700 and G2532 they G3739 that have not G3756 heard G191 shall understand. G4920
  • YLT

    but according as it hath been written, `To whom it was not told concerning him, they shall see; and they who have not heard, shall understand.`
  • ASV

    but, as it is written, They shall see, to whom no tidings of him came, And they who have not heard shall understand.
  • WEB

    But, as it is written, "They will see, to whom no news of him came. They who haven\'t heard will understand."
  • ESV

    but as it is written, "Those who have never been told of him will see, and those who have never heard will understand."
  • RV

    but, as it is written, They shall see, to whom no tidings of him came, And they who have not heard shall understand.
  • RSV

    but as it is written, "They shall see who have never been told of him, and they shall understand who have never heard of him."
  • NLT

    I have been following the plan spoken of in the Scriptures, where it says, "Those who have never been told about him will see, and those who have never heard of him will understand."
  • NET

    but as it is written: "Those who were not told about him will see, and those who have not heard will understand."
  • ERVEN

    But as the Scriptures say, "Those who were not told about him will see, and those who have not heard about him will understand."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References