পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
पশিষ্যচরিত 5:2
BNV
2. সেই টাকার কিছু অংশ প্রেরিতদের কাছে জমা দিল; কিন্তু গোপনে টাকার কিছু অংশ নিজের কাছে রাখল৷ তার স্ত্রী এবিষয় জানত ও একমত ছিল৷



KJV
2. And kept back [part] of the price, his wife also being privy [to it,] and brought a certain part, and laid [it] at the apostles’ feet.

KJVP
2. And G2532 kept back G3557 [part] of G575 the G3588 price, G5092 his G846 wife G1135 also G2532 being privy G4894 [to] [it,] and G2532 brought G5342 a certain G5100 part, G3313 and laid G5087 [it] at G3844 the G3588 apostles' G652 feet. G4228

YLT
2. and did keep back of the price -- his wife also knowing -- and having brought a certain part, at the feet of the apostles he laid [it].

ASV
2. and kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles feet.

WEB
2. and kept back part of the price, his wife also being aware of it, and brought a certain part, and laid it at the apostles\' feet.

ESV
2. and with his wife's knowledge he kept back for himself some of the proceeds and brought only a part of it and laid it at the apostles' feet.

RV
2. and kept back {cf15i part} of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles- feet.

RSV
2. and with his wife's knowledge he kept back some of the proceeds, and brought only a part and laid it at the apostles' feet.

NLT
2. He brought part of the money to the apostles, claiming it was the full amount. With his wife's consent, he kept the rest.

NET
2. He kept back for himself part of the proceeds with his wife's knowledge; he brought only part of it and placed it at the apostles' feet.

ERVEN
2. but he gave only part of the money to the apostles. He secretly kept some of the money for himself. His wife knew this, and she agreed with it.



Notes

No Verse Added

History

पশিষ্যচরিত 5:2

  • সেই টাকার কিছু অংশ প্রেরিতদের কাছে জমা দিল; কিন্তু গোপনে টাকার কিছু অংশ নিজের কাছে রাখল৷ তার স্ত্রী এবিষয় জানত ও একমত ছিল৷
  • KJV

    And kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles’ feet.
  • KJVP

    And G2532 kept back G3557 part of G575 the G3588 price, G5092 his G846 wife G1135 also G2532 being privy G4894 to it, and G2532 brought G5342 a certain G5100 part, G3313 and laid G5087 it at G3844 the G3588 apostles' G652 feet. G4228
  • YLT

    and did keep back of the price -- his wife also knowing -- and having brought a certain part, at the feet of the apostles he laid it.
  • ASV

    and kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles feet.
  • WEB

    and kept back part of the price, his wife also being aware of it, and brought a certain part, and laid it at the apostles\' feet.
  • ESV

    and with his wife's knowledge he kept back for himself some of the proceeds and brought only a part of it and laid it at the apostles' feet.
  • RV

    and kept back {cf15i part} of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles- feet.
  • RSV

    and with his wife's knowledge he kept back some of the proceeds, and brought only a part and laid it at the apostles' feet.
  • NLT

    He brought part of the money to the apostles, claiming it was the full amount. With his wife's consent, he kept the rest.
  • NET

    He kept back for himself part of the proceeds with his wife's knowledge; he brought only part of it and placed it at the apostles' feet.
  • ERVEN

    but he gave only part of the money to the apostles. He secretly kept some of the money for himself. His wife knew this, and she agreed with it.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References