পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
पশিষ্যচরিত 17:9
BNV
9. তারা যাসোন ও বাকী আর সকলের জরিমানা নিয়ে তাদের ছেড়ে দিল৷



KJV
9. And when they had taken security of Jason, and of the other, they let them go.

KJVP
9. And G2532 when they had taken G2983 security G2425 of G3844 Jason, G2394 and G2532 of the G3588 other, G3062 they let them go G630 G846 .

YLT
9. and having taking security from Jason and the rest, they let them go.

ASV
9. And when they had taken security from Jason and the rest, they let them go.

WEB
9. When they had taken security from Jason and the rest, they let them go.

ESV
9. And when they had taken money as security from Jason and the rest, they let them go.

RV
9. And when they had taken security from Jason and the rest, they let them go.

RSV
9. And when they had taken security from Jason and the rest, they let them go.

NLT
9. So the officials forced Jason and the other believers to post bond, and then they released them.

NET
9. After the city officials had received bail from Jason and the others, they released them.

ERVEN
9. They made Jason and the other believers deposit money to guarantee that there would be no more trouble. Then they let them go.



Notes

No Verse Added

History

पশিষ্যচরিত 17:9

  • তারা যাসোন ও বাকী আর সকলের জরিমানা নিয়ে তাদের ছেড়ে দিল৷
  • KJV

    And when they had taken security of Jason, and of the other, they let them go.
  • KJVP

    And G2532 when they had taken G2983 security G2425 of G3844 Jason, G2394 and G2532 of the G3588 other, G3062 they let them go G630 G846 .
  • YLT

    and having taking security from Jason and the rest, they let them go.
  • ASV

    And when they had taken security from Jason and the rest, they let them go.
  • WEB

    When they had taken security from Jason and the rest, they let them go.
  • ESV

    And when they had taken money as security from Jason and the rest, they let them go.
  • RV

    And when they had taken security from Jason and the rest, they let them go.
  • RSV

    And when they had taken security from Jason and the rest, they let them go.
  • NLT

    So the officials forced Jason and the other believers to post bond, and then they released them.
  • NET

    After the city officials had received bail from Jason and the others, they released them.
  • ERVEN

    They made Jason and the other believers deposit money to guarantee that there would be no more trouble. Then they let them go.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References