পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
पশিষ্যচরিত 17:14
BNV
14. তখন সেখানকার ভাইরা তাড়াতাড়ি করে পৌলকে সমুদ্রতীরে পাঠিয়ে দিলেন, কিন্তু সীল ও তীমথিয় বিরয়াতে রয়ে গেলেন৷



KJV
14. And then immediately the brethren sent away Paul to go as it were to the sea: but Silas and Timotheus abode there still.

KJVP
14. And G1161 then G5119 immediately G2112 the G3588 brethren G80 sent away G1821 Paul G3972 to go G4198 as it were G5613 to G1909 the G3588 sea: G2281 but G1161 G5037 Silas G4609 and G2532 Timothy G5095 abode G5278 there G1563 still.

YLT
14. and then immediately the brethren sent forth Paul, to go on as it were to the sea, but both Silas and Timothy were remaining there.

ASV
14. And then immediately the brethren sent forth Paul to go as far as to the sea: and Silas and Timothy abode there still.

WEB
14. Then the brothers immediately sent out Paul to go as far as to the sea, and Silas and Timothy still stayed there.

ESV
14. Then the brothers immediately sent Paul off on his way to the sea, but Silas and Timothy remained there.

RV
14. And then immediately the brethren sent forth Paul to go as far as to the sea: and Silas and Timothy abode there still.

RSV
14. Then the brethren immediately sent Paul off on his way to the sea, but Silas and Timothy remained there.

NLT
14. The believers acted at once, sending Paul on to the coast, while Silas and Timothy remained behind.

NET
14. Then the brothers sent Paul away to the coast at once, but Silas and Timothy remained in Berea.

ERVEN
14. So the believers immediately sent Paul away to the coast, but Silas and Timothy stayed in Berea.



Notes

No Verse Added

History

पশিষ্যচরিত 17:14

  • তখন সেখানকার ভাইরা তাড়াতাড়ি করে পৌলকে সমুদ্রতীরে পাঠিয়ে দিলেন, কিন্তু সীল ও তীমথিয় বিরয়াতে রয়ে গেলেন৷
  • KJV

    And then immediately the brethren sent away Paul to go as it were to the sea: but Silas and Timotheus abode there still.
  • KJVP

    And G1161 then G5119 immediately G2112 the G3588 brethren G80 sent away G1821 Paul G3972 to go G4198 as it were G5613 to G1909 the G3588 sea: G2281 but G1161 G5037 Silas G4609 and G2532 Timothy G5095 abode G5278 there G1563 still.
  • YLT

    and then immediately the brethren sent forth Paul, to go on as it were to the sea, but both Silas and Timothy were remaining there.
  • ASV

    And then immediately the brethren sent forth Paul to go as far as to the sea: and Silas and Timothy abode there still.
  • WEB

    Then the brothers immediately sent out Paul to go as far as to the sea, and Silas and Timothy still stayed there.
  • ESV

    Then the brothers immediately sent Paul off on his way to the sea, but Silas and Timothy remained there.
  • RV

    And then immediately the brethren sent forth Paul to go as far as to the sea: and Silas and Timothy abode there still.
  • RSV

    Then the brethren immediately sent Paul off on his way to the sea, but Silas and Timothy remained there.
  • NLT

    The believers acted at once, sending Paul on to the coast, while Silas and Timothy remained behind.
  • NET

    Then the brothers sent Paul away to the coast at once, but Silas and Timothy remained in Berea.
  • ERVEN

    So the believers immediately sent Paul away to the coast, but Silas and Timothy stayed in Berea.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References