পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোহন 5:46
BNV
46. তোমরা যদি মোশিকে বিশ্বাস করতে তবে আমাকেও বিশ্বাস করতে, কারণ মোশি তা আমার বিষয়েই লিখেছেন৷



KJV
46. {SCJ}For had ye believed Moses, ye would have believed me: for he wrote of me. {SCJ.}

KJVP
46. {SCJ} For G1063 had ye G1487 believed G4100 Moses, G3475 ye would have believed G4100 G302 me: G1698 for G1063 he G1565 wrote G1125 of G4012 me. G1700 {SCJ.}

YLT
46. for if ye were believing Moses, ye would have been believing me, for he wrote concerning me;

ASV
46. For if ye believed Moses, ye would believe me; for he wrote of me.

WEB
46. For if you believed Moses, you would believe me; for he wrote about me.

ESV
46. If you believed Moses, you would believe me; for he wrote of me.

RV
46. For if ye believed Moses, ye would believe me; for he wrote of me.

RSV
46. If you believed Moses, you would believe me, for he wrote of me.

NLT
46. If you really believed Moses, you would believe me, because he wrote about me.

NET
46. If you believed Moses, you would believe me, because he wrote about me.

ERVEN
46. If you really believed Moses, you would believe me, because he wrote about me.



Notes

No Verse Added

History

যোহন 5:46

  • তোমরা যদি মোশিকে বিশ্বাস করতে তবে আমাকেও বিশ্বাস করতে, কারণ মোশি তা আমার বিষয়েই লিখেছেন৷
  • KJV

    For had ye believed Moses, ye would have believed me: for he wrote of me.
  • KJVP

    For G1063 had ye G1487 believed G4100 Moses, G3475 ye would have believed G4100 G302 me: G1698 for G1063 he G1565 wrote G1125 of G4012 me. G1700
  • YLT

    for if ye were believing Moses, ye would have been believing me, for he wrote concerning me;
  • ASV

    For if ye believed Moses, ye would believe me; for he wrote of me.
  • WEB

    For if you believed Moses, you would believe me; for he wrote about me.
  • ESV

    If you believed Moses, you would believe me; for he wrote of me.
  • RV

    For if ye believed Moses, ye would believe me; for he wrote of me.
  • RSV

    If you believed Moses, you would believe me, for he wrote of me.
  • NLT

    If you really believed Moses, you would believe me, because he wrote about me.
  • NET

    If you believed Moses, you would believe me, because he wrote about me.
  • ERVEN

    If you really believed Moses, you would believe me, because he wrote about me.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References