পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোহন 16:27
BNV
27. না, পিতা নিজেই তোমাদের ভালবাসেন, কারণ তোমরা আমায় ভালবেসেছ এবং তোমরা বিশ্বাস কর য়ে আমি ঈশ্বরের কাছ থেকে এসেছি৷



KJV
27. {SCJ}For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God. {SCJ.}

KJVP
27. {SCJ} For G1063 the G3588 Father G3962 himself G846 loveth G5368 you, G5209 because G3754 ye G5210 have loved G5368 me, G1691 and G2532 have believed G4100 that G3754 I G1473 came out G1831 from G3844 God. G2316 {SCJ.}

YLT
27. for the Father himself doth love you, because me ye have loved, and ye have believed that I from God came forth;

ASV
27. for the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came forth from the Father.

WEB
27. for the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came forth from God.

ESV
27. for the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.

RV
27. for the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came forth from the Father.

RSV
27. for the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from the Father.

NLT
27. for the Father himself loves you dearly because you love me and believe that I came from God.

NET
27. For the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.

ERVEN
27. The Father himself loves you because you have loved me. And he loves you because you have believed that I came from God.



Notes

No Verse Added

History

যোহন 16:27

  • না, পিতা নিজেই তোমাদের ভালবাসেন, কারণ তোমরা আমায় ভালবেসেছ এবং তোমরা বিশ্বাস কর য়ে আমি ঈশ্বরের কাছ থেকে এসেছি৷
  • KJV

    For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God.
  • KJVP

    For G1063 the G3588 Father G3962 himself G846 loveth G5368 you, G5209 because G3754 ye G5210 have loved G5368 me, G1691 and G2532 have believed G4100 that G3754 I G1473 came out G1831 from G3844 God. G2316
  • YLT

    for the Father himself doth love you, because me ye have loved, and ye have believed that I from God came forth;
  • ASV

    for the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came forth from the Father.
  • WEB

    for the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came forth from God.
  • ESV

    for the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.
  • RV

    for the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came forth from the Father.
  • RSV

    for the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from the Father.
  • NLT

    for the Father himself loves you dearly because you love me and believe that I came from God.
  • NET

    For the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.
  • ERVEN

    The Father himself loves you because you have loved me. And he loves you because you have believed that I came from God.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References