পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লুক 11:15
BNV
15. কিন্তু তাদের মধ্যে কেউ কেউ বলল, ‘ভূতদের রাজা বেলস্বূলের সাহায্যেই ও ভূত তাড়ায়!’



KJV
15. But some of them said, He casteth out devils through Beelzebub the chief of the devils.

KJVP
15. But G1161 some G5100 of G1537 them G846 said, G2036 He casteth out G1544 devils G1140 through G1722 Beelzebub G954 the chief G758 of the G3588 devils. G1140

YLT
15. and certain of them said, `By Beelzeboul, ruler of the demons, he doth cast forth the demons;`

ASV
15. But some of them said, By Beelzebub the prince of the demons casteth he out demons.

WEB
15. But some of them said, "He casts out demons by Beelzebul, the prince of the demons."

ESV
15. But some of them said, "He casts out demons by Beelzebul, the prince of demons,"

RV
15. But some of them said, By Beelzebub the prince of the devils casteth he out devils.

RSV
15. But some of them said, "He casts out demons by Beelzebul, the prince of demons";

NLT
15. but some of them said, "No wonder he can cast out demons. He gets his power from Satan, the prince of demons."

NET
15. But some of them said, "By the power of Beelzebul, the ruler of demons, he casts out demons."

ERVEN
15. But some of the people said, "He uses the power of Satan to force demons out of people. Satan is the ruler of demons."



Notes

No Verse Added

History

লুক 11:15

  • কিন্তু তাদের মধ্যে কেউ কেউ বলল, ‘ভূতদের রাজা বেলস্বূলের সাহায্যেই ও ভূত তাড়ায়!’
  • KJV

    But some of them said, He casteth out devils through Beelzebub the chief of the devils.
  • KJVP

    But G1161 some G5100 of G1537 them G846 said, G2036 He casteth out G1544 devils G1140 through G1722 Beelzebub G954 the chief G758 of the G3588 devils. G1140
  • YLT

    and certain of them said, `By Beelzeboul, ruler of the demons, he doth cast forth the demons;`
  • ASV

    But some of them said, By Beelzebub the prince of the demons casteth he out demons.
  • WEB

    But some of them said, "He casts out demons by Beelzebul, the prince of the demons."
  • ESV

    But some of them said, "He casts out demons by Beelzebul, the prince of demons,"
  • RV

    But some of them said, By Beelzebub the prince of the devils casteth he out devils.
  • RSV

    But some of them said, "He casts out demons by Beelzebul, the prince of demons";
  • NLT

    but some of them said, "No wonder he can cast out demons. He gets his power from Satan, the prince of demons."
  • NET

    But some of them said, "By the power of Beelzebul, the ruler of demons, he casts out demons."
  • ERVEN

    But some of the people said, "He uses the power of Satan to force demons out of people. Satan is the ruler of demons."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References