পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মার্ক 10:43
BNV
43. তোমাদের ক্ষেত্রে সেইরকম হবে না৷ তোমাদের মধ্যে কেউ যদি প্রধান হতে চায়, তবে সে তোমাদের ক্রীতদাস হবে,



KJV
43. {SCJ}But so shall it not be among you: but whosoever will be great among you, shall be your minister: {SCJ.}

KJVP
43. {SCJ} But G1161 so G3779 shall it not G3756 be G2071 among G1722 you: G5213 but G235 whosoever G3739 G1437 will G2309 be G1096 great G3173 among G1722 you, G5213 shall be G2071 your G5216 minister: G1249 {SCJ.}

YLT
43. but not so shall it be among you; but whoever may will to become great among you, he shall be your minister,

ASV
43. But it is not so among you: but whosoever would become great among you, shall be your minister;

WEB
43. But it shall not be so among you, but whoever wants to become great among you shall be your servant.

ESV
43. But it shall not be so among you. But whoever would be great among you must be your servant,

RV
43. But it is not so among you: but whosoever would become great among you, shall be your minister:

RSV
43. But it shall not be so among you; but whoever would be great among you must be your servant,

NLT
43. But among you it will be different. Whoever wants to be a leader among you must be your servant,

NET
43. But it is not this way among you. Instead whoever wants to be great among you must be your servant,

ERVEN
43. But it should not be that way with you. Whoever wants to be your leader must be your servant.



Notes

No Verse Added

History

মার্ক 10:43

  • তোমাদের ক্ষেত্রে সেইরকম হবে না৷ তোমাদের মধ্যে কেউ যদি প্রধান হতে চায়, তবে সে তোমাদের ক্রীতদাস হবে,
  • KJV

    But so shall it not be among you: but whosoever will be great among you, shall be your minister:
  • KJVP

    But G1161 so G3779 shall it not G3756 be G2071 among G1722 you: G5213 but G235 whosoever G3739 G1437 will G2309 be G1096 great G3173 among G1722 you, G5213 shall be G2071 your G5216 minister: G1249
  • YLT

    but not so shall it be among you; but whoever may will to become great among you, he shall be your minister,
  • ASV

    But it is not so among you: but whosoever would become great among you, shall be your minister;
  • WEB

    But it shall not be so among you, but whoever wants to become great among you shall be your servant.
  • ESV

    But it shall not be so among you. But whoever would be great among you must be your servant,
  • RV

    But it is not so among you: but whosoever would become great among you, shall be your minister:
  • RSV

    But it shall not be so among you; but whoever would be great among you must be your servant,
  • NLT

    But among you it will be different. Whoever wants to be a leader among you must be your servant,
  • NET

    But it is not this way among you. Instead whoever wants to be great among you must be your servant,
  • ERVEN

    But it should not be that way with you. Whoever wants to be your leader must be your servant.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References