পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মার্ক 10:2
BNV
2. তখন কয়েকজন ফরীশী তাঁর কাছে এসে তাঁকে জিজ্ঞাসা করলেন, ‘একটি লোকের পক্ষে তার স্ত্রীকে ত্যাগ করা কি আইনত ঠিক?’ তাঁরা তাঁকে পরীক্ষা করার জন্যই এই কথা জিজ্ঞাসা করলেন৷



KJV
2. And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away [his] wife? tempting him.

KJVP
2. And G2532 the G3588 Pharisees G5330 came to G4334 him , and asked G1905 him G846 G1487 , Is it lawful G1832 for a man G435 to put away G630 [his] wife G1135 ? tempting G3985 him. G846

YLT
2. And the Pharisees, having come near, questioned him, if it is lawful for a husband to put away a wife, tempting him,

ASV
2. And there came unto him Pharisees, and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? trying him.

WEB
2. Pharisees came to him testing him, and asked him, "Is it lawful for a man to divorce his wife?"

ESV
2. And Pharisees came up and in order to test him asked, "Is it lawful for a man to divorce his wife?"

RV
2. And there came unto him Pharisees, and asked him, Is it lawful for a man to put away {cf15i his} wife? tempting him.

RSV
2. And Pharisees came up and in order to test him asked, "Is it lawful for a man to divorce his wife?"

NLT
2. Some Pharisees came and tried to trap him with this question: "Should a man be allowed to divorce his wife?"

NET
2. Then some Pharisees came, and to test him they asked, "Is it lawful for a man to divorce his wife?"

ERVEN
2. Some Pharisees came to Jesus and tried to make him say something wrong. They asked him, "Is it right for a man to divorce his wife?"



Notes

No Verse Added

History

মার্ক 10:2

  • তখন কয়েকজন ফরীশী তাঁর কাছে এসে তাঁকে জিজ্ঞাসা করলেন, ‘একটি লোকের পক্ষে তার স্ত্রীকে ত্যাগ করা কি আইনত ঠিক?’ তাঁরা তাঁকে পরীক্ষা করার জন্যই এই কথা জিজ্ঞাসা করলেন৷
  • KJV

    And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? tempting him.
  • KJVP

    And G2532 the G3588 Pharisees G5330 came to G4334 him , and asked G1905 him G846 G1487 , Is it lawful G1832 for a man G435 to put away G630 his wife G1135 ? tempting G3985 him. G846
  • YLT

    And the Pharisees, having come near, questioned him, if it is lawful for a husband to put away a wife, tempting him,
  • ASV

    And there came unto him Pharisees, and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? trying him.
  • WEB

    Pharisees came to him testing him, and asked him, "Is it lawful for a man to divorce his wife?"
  • ESV

    And Pharisees came up and in order to test him asked, "Is it lawful for a man to divorce his wife?"
  • RV

    And there came unto him Pharisees, and asked him, Is it lawful for a man to put away {cf15i his} wife? tempting him.
  • RSV

    And Pharisees came up and in order to test him asked, "Is it lawful for a man to divorce his wife?"
  • NLT

    Some Pharisees came and tried to trap him with this question: "Should a man be allowed to divorce his wife?"
  • NET

    Then some Pharisees came, and to test him they asked, "Is it lawful for a man to divorce his wife?"
  • ERVEN

    Some Pharisees came to Jesus and tried to make him say something wrong. They asked him, "Is it right for a man to divorce his wife?"
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References