পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মথি 9:34
BNV
34. কিন্তু ফরীশীরা বলতে থাকল, ‘সে ভূতদের শাসনকর্তার শক্তিতে তাদের তাড়ায়৷’



KJV
34. But the Pharisees said, He casteth out devils through the prince of the devils.

KJVP
34. But G1161 the G3588 Pharisees G5330 said, G3004 He casteth out G1544 devils G1140 through G1722 the G3588 prince G758 of the G3588 devils. G1140

YLT
34. but the Pharisees said, `By the ruler of the demons he doth cast out the demons.`

ASV
34. But the Pharisees said, By the prince of the demons casteth he out demons.

WEB
34. But the Pharisees said, "By the prince of the demons, he casts out demons."

ESV
34. But the Pharisees said, "He casts out demons by the prince of demons."

RV
34. But the Pharisees said, By the prince of the devils casteth he out devils.

RSV
34. But the Pharisees said, "He casts out demons by the prince of demons."

NLT
34. But the Pharisees said, "He can cast out demons because he is empowered by the prince of demons."

NET
34. But the Pharisees said, "By the ruler of demons he casts out demons."

ERVEN
34. But the Pharisees said, "The ruler of demons is the one that gives him power to force demons out."



Notes

No Verse Added

History

মথি 9:34

  • কিন্তু ফরীশীরা বলতে থাকল, ‘সে ভূতদের শাসনকর্তার শক্তিতে তাদের তাড়ায়৷’
  • KJV

    But the Pharisees said, He casteth out devils through the prince of the devils.
  • KJVP

    But G1161 the G3588 Pharisees G5330 said, G3004 He casteth out G1544 devils G1140 through G1722 the G3588 prince G758 of the G3588 devils. G1140
  • YLT

    but the Pharisees said, `By the ruler of the demons he doth cast out the demons.`
  • ASV

    But the Pharisees said, By the prince of the demons casteth he out demons.
  • WEB

    But the Pharisees said, "By the prince of the demons, he casts out demons."
  • ESV

    But the Pharisees said, "He casts out demons by the prince of demons."
  • RV

    But the Pharisees said, By the prince of the devils casteth he out devils.
  • RSV

    But the Pharisees said, "He casts out demons by the prince of demons."
  • NLT

    But the Pharisees said, "He can cast out demons because he is empowered by the prince of demons."
  • NET

    But the Pharisees said, "By the ruler of demons he casts out demons."
  • ERVEN

    But the Pharisees said, "The ruler of demons is the one that gives him power to force demons out."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References