পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মথি 14:14
BNV
14. তিনি নৌকা থেকে তীরে নেমে দেখলেন বহুলোক জড় হয়েছে, তাদের প্রতি তাঁর করুণা হল৷ তাদের মধ্যে যাঁরা অসুস্থ ছিল, তাদের সকলকে তিনি সুস্থ করলেন৷



KJV
14. And Jesus went forth, and saw a great multitude, and was moved with compassion toward them, and he healed their sick.

KJVP
14. And G2532 Jesus G2424 went forth, G1831 and saw G1492 a great G4183 multitude, G3793 and G2532 was moved with compassion G4697 toward G1909 them, G846 and G2532 he healed G2323 their G846 sick. G732

YLT
14. And Jesus having come forth, saw a great multitude, and was moved with compassion upon them, and did heal their infirm;

ASV
14. And he came forth, and saw a great multitude, and he had compassion on them, and healed their sick.

WEB
14. Jesus went out, and he saw a great multitude. He had compassion on them, and healed their sick.

ESV
14. When he went ashore he saw a great crowd, and he had compassion on them and healed their sick.

RV
14. And he came forth, and saw a great multitude, and he had compassion on them, and healed their sick.

RSV
14. As he went ashore he saw a great throng; and he had compassion on them, and healed their sick.

NLT
14. Jesus saw the huge crowd as he stepped from the boat, and he had compassion on them and healed their sick.

NET
14. As he got out he saw the large crowd, and he had compassion on them and healed their sick.

ERVEN
14. When Jesus got out of the boat, he saw a large crowd of people. He felt sorry for them, and he healed the ones who were sick.



Notes

No Verse Added

History

মথি 14:14

  • তিনি নৌকা থেকে তীরে নেমে দেখলেন বহুলোক জড় হয়েছে, তাদের প্রতি তাঁর করুণা হল৷ তাদের মধ্যে যাঁরা অসুস্থ ছিল, তাদের সকলকে তিনি সুস্থ করলেন৷
  • KJV

    And Jesus went forth, and saw a great multitude, and was moved with compassion toward them, and he healed their sick.
  • KJVP

    And G2532 Jesus G2424 went forth, G1831 and saw G1492 a great G4183 multitude, G3793 and G2532 was moved with compassion G4697 toward G1909 them, G846 and G2532 he healed G2323 their G846 sick. G732
  • YLT

    And Jesus having come forth, saw a great multitude, and was moved with compassion upon them, and did heal their infirm;
  • ASV

    And he came forth, and saw a great multitude, and he had compassion on them, and healed their sick.
  • WEB

    Jesus went out, and he saw a great multitude. He had compassion on them, and healed their sick.
  • ESV

    When he went ashore he saw a great crowd, and he had compassion on them and healed their sick.
  • RV

    And he came forth, and saw a great multitude, and he had compassion on them, and healed their sick.
  • RSV

    As he went ashore he saw a great throng; and he had compassion on them, and healed their sick.
  • NLT

    Jesus saw the huge crowd as he stepped from the boat, and he had compassion on them and healed their sick.
  • NET

    As he got out he saw the large crowd, and he had compassion on them and healed their sick.
  • ERVEN

    When Jesus got out of the boat, he saw a large crowd of people. He felt sorry for them, and he healed the ones who were sick.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References