পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
গণনা পুস্তক 8:12
BNV
12. “এরপর লেবীয়রা ষাঁড়ের মাথায় হাত রাখবে, তার মধ্যে একটি ষাঁড় পাপার্থক বলি হিসাবে এবং অন্যটি হোমবলি হিসাবে প্রভুর কাছে উত্সর্গ করার জন্য ব্যবহার করা হবে| এইসব উত্সর্গ লেবীয় গোষ্ঠীভুক্ত লোকদের পবিত্র করবে|



KJV
12. And the Levites shall lay their hands upon the heads of the bullocks: and thou shalt offer the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering, unto the LORD, to make an atonement for the Levites.

KJVP
12. And the Levites H3881 shall lay H5564 H853 their hands H3027 upon H5921 the heads H7218 of the bullocks: H6499 and thou shalt offer H6213 H853 the one H259 [for] a sin offering, H2403 and the other H259 [for] a burnt offering, H5930 unto the LORD, H3068 to make an atonement H3722 for H5921 the Levites. H3881

YLT
12. `And the Levites lay their hands on the head of the bullocks, and make thou the one a sin-offering, and the one a burnt-offering to Jehovah, to atone for the Levites,

ASV
12. And the Levites shall lay their hands upon the heads of the bullocks: and offer thou the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, unto Jehovah, to make atonement for the Levites.

WEB
12. The Levites shall lay their hands on the heads of the bulls, and you shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering to Yahweh, to make atonement for the Levites.

ESV
12. Then the Levites shall lay their hands on the heads of the bulls, and you shall offer the one for a sin offering and the other for a burnt offering to the LORD to make atonement for the Levites.

RV
12. And the Levites shall lay their hands upon the heads of the bullocks: and offer thou the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, unto the LORD, to make atonement for the Levites.

RSV
12. Then the Levites shall lay their hands upon the heads of the bulls; and you shall offer the one for a sin offering and the other for a burnt offering to the LORD, to make atonement for the Levites.

NLT
12. "Next the Levites will lay their hands on the heads of the young bulls. Present one as a sin offering and the other as a burnt offering to the LORD, to purify the Levites and make them right with the LORD.

NET
12. When the Levites lay their hands on the heads of the bulls, offer the one for a purification offering and the other for a whole burnt offering to the LORD, to make atonement for the Levites.

ERVEN
12. "Tell the Levites to put their hands on the heads of the bulls. One bull will be a sin offering to the Lord. The other bull will be used as a burnt offering to the Lord. These offerings will make the Levites pure.



Notes

No Verse Added

History

গণনা পুস্তক 8:12

  • “এরপর লেবীয়রা ষাঁড়ের মাথায় হাত রাখবে, তার মধ্যে একটি ষাঁড় পাপার্থক বলি হিসাবে এবং অন্যটি হোমবলি হিসাবে প্রভুর কাছে উত্সর্গ করার জন্য ব্যবহার করা হবে| এইসব উত্সর্গ লেবীয় গোষ্ঠীভুক্ত লোকদের পবিত্র করবে|
  • KJV

    And the Levites shall lay their hands upon the heads of the bullocks: and thou shalt offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, unto the LORD, to make an atonement for the Levites.
  • KJVP

    And the Levites H3881 shall lay H5564 H853 their hands H3027 upon H5921 the heads H7218 of the bullocks: H6499 and thou shalt offer H6213 H853 the one H259 for a sin offering, H2403 and the other H259 for a burnt offering, H5930 unto the LORD, H3068 to make an atonement H3722 for H5921 the Levites. H3881
  • YLT

    `And the Levites lay their hands on the head of the bullocks, and make thou the one a sin-offering, and the one a burnt-offering to Jehovah, to atone for the Levites,
  • ASV

    And the Levites shall lay their hands upon the heads of the bullocks: and offer thou the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, unto Jehovah, to make atonement for the Levites.
  • WEB

    The Levites shall lay their hands on the heads of the bulls, and you shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering to Yahweh, to make atonement for the Levites.
  • ESV

    Then the Levites shall lay their hands on the heads of the bulls, and you shall offer the one for a sin offering and the other for a burnt offering to the LORD to make atonement for the Levites.
  • RV

    And the Levites shall lay their hands upon the heads of the bullocks: and offer thou the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, unto the LORD, to make atonement for the Levites.
  • RSV

    Then the Levites shall lay their hands upon the heads of the bulls; and you shall offer the one for a sin offering and the other for a burnt offering to the LORD, to make atonement for the Levites.
  • NLT

    "Next the Levites will lay their hands on the heads of the young bulls. Present one as a sin offering and the other as a burnt offering to the LORD, to purify the Levites and make them right with the LORD.
  • NET

    When the Levites lay their hands on the heads of the bulls, offer the one for a purification offering and the other for a whole burnt offering to the LORD, to make atonement for the Levites.
  • ERVEN

    "Tell the Levites to put their hands on the heads of the bulls. One bull will be a sin offering to the Lord. The other bull will be used as a burnt offering to the Lord. These offerings will make the Levites pure.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References