পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
গণনা পুস্তক 22:2
BNV
2. ইমোরীয়দের লোকদের সঙ্গে ইস্রায়েলের লোকরা যা যা করেছিল, সিপ্পোরের পুত্র বালাক তার সমস্তটাই দেখেছিলেন| মোয়াবের রাজা খুবই ভয় পেয়েছিলেন, কারণ সেখানে ইস্রায়েলের লোকসংখ্যা ছিল প্রচুর| মোয়াব উদ্বিগ্ন হল|



KJV
2. And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.

KJVP
2. And Balak H1111 the son H1121 of Zippor H6834 saw H7200 H853 all H3605 that H834 Israel H3478 had done H6213 to the Amorites. H567

YLT
2. And Balak son of Zippor seeth all that Israel hath done to the Amorite,

ASV
2. And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.

WEB
2. Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.

ESV
2. And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.

RV
2. And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.

RSV
2. And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.

NLT
2. Balak son of Zippor, the Moabite king, had seen everything the Israelites did to the Amorites.

NET
2. Balak son of Zippor saw all that the Israelites had done to the Amorites.

ERVEN
2. Balak son of Zippor saw everything the Israelites had done to the Amorites. The king of Moab was very frightened of the Israelites because there were so many of them. He was very afraid.



Notes

No Verse Added

History

গণনা পুস্তক 22:2

  • ইমোরীয়দের লোকদের সঙ্গে ইস্রায়েলের লোকরা যা যা করেছিল, সিপ্পোরের পুত্র বালাক তার সমস্তটাই দেখেছিলেন| মোয়াবের রাজা খুবই ভয় পেয়েছিলেন, কারণ সেখানে ইস্রায়েলের লোকসংখ্যা ছিল প্রচুর| মোয়াব উদ্বিগ্ন হল|
  • KJV

    And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
  • KJVP

    And Balak H1111 the son H1121 of Zippor H6834 saw H7200 H853 all H3605 that H834 Israel H3478 had done H6213 to the Amorites. H567
  • YLT

    And Balak son of Zippor seeth all that Israel hath done to the Amorite,
  • ASV

    And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
  • WEB

    Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
  • ESV

    And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
  • RV

    And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
  • RSV

    And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
  • NLT

    Balak son of Zippor, the Moabite king, had seen everything the Israelites did to the Amorites.
  • NET

    Balak son of Zippor saw all that the Israelites had done to the Amorites.
  • ERVEN

    Balak son of Zippor saw everything the Israelites had done to the Amorites. The king of Moab was very frightened of the Israelites because there were so many of them. He was very afraid.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References