পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
গণনা পুস্তক 16:39
BNV
39. সুতরাং যাজক ইলীযসর পিতলের তৈরী সেই ধুনুচিগুলো নিলেন| যারা মারা গিয়েছিল তারাই ঐ পাত্রগুলো এনেছিল| আর তারা তা পিটিযে বেদীকে ঢাকবার জন্য পাত প্রস্তুত করলেন|



KJV
39. And Eleazar the priest took the brasen censers, wherewith they that were burnt had offered; and they were made broad [plates for] a covering of the altar:

KJVP
39. And Eleazar H499 the priest H3548 took H3947 H853 the brazen H5178 censers, H4289 wherewith H834 they that were burnt H8313 had offered; H7126 and they were made broad H7554 [plates] [for] a covering H6826 of the altar: H4196

YLT
39. And Eleazar the priest taketh the brazen censers which they who are burnt had brought near, and they spread them out, a covering for the altar --

ASV
39. And Eleazar the priest took the brazen censers, which they that were burnt had offered; and they beat them out for a covering of the altar,

WEB
39. Eleazar the priest took the brazen censers, which those who were burnt had offered; and they beat them out for a covering of the altar,

ESV
39. So Eleazar the priest took the bronze censers, which those who were burned had offered, and they were hammered out as a covering for the altar,

RV
39. And Eleazar the priest took the brasen censers, which they that were burnt had offered; and they beat them out for a covering of the altar:

RSV
39. So Eleazar the priest took the bronze censers, which those who were burned had offered; and they were hammered out as a covering for the altar,

NLT
39. So Eleazar the priest collected the 250 bronze incense burners that had been used by the men who died in the fire, and he hammered them into a thin sheet to overlay the altar.

NET
39. So Eleazar the priest took the bronze censers presented by those who had been burned up, and they were hammered out as a covering for the altar.

ERVEN
39. So Eleazar the priest gathered together all the bronze pans that the men had brought. These men were all burned up, but the pans were still there. Then Eleazar told some men to hammer the pans into flat metal. Then he put the metal sheets on the altar.



Notes

No Verse Added

History

গণনা পুস্তক 16:39

  • সুতরাং যাজক ইলীযসর পিতলের তৈরী সেই ধুনুচিগুলো নিলেন| যারা মারা গিয়েছিল তারাই ঐ পাত্রগুলো এনেছিল| আর তারা তা পিটিযে বেদীকে ঢাকবার জন্য পাত প্রস্তুত করলেন|
  • KJV

    And Eleazar the priest took the brasen censers, wherewith they that were burnt had offered; and they were made broad plates for a covering of the altar:
  • KJVP

    And Eleazar H499 the priest H3548 took H3947 H853 the brazen H5178 censers, H4289 wherewith H834 they that were burnt H8313 had offered; H7126 and they were made broad H7554 plates for a covering H6826 of the altar: H4196
  • YLT

    And Eleazar the priest taketh the brazen censers which they who are burnt had brought near, and they spread them out, a covering for the altar --
  • ASV

    And Eleazar the priest took the brazen censers, which they that were burnt had offered; and they beat them out for a covering of the altar,
  • WEB

    Eleazar the priest took the brazen censers, which those who were burnt had offered; and they beat them out for a covering of the altar,
  • ESV

    So Eleazar the priest took the bronze censers, which those who were burned had offered, and they were hammered out as a covering for the altar,
  • RV

    And Eleazar the priest took the brasen censers, which they that were burnt had offered; and they beat them out for a covering of the altar:
  • RSV

    So Eleazar the priest took the bronze censers, which those who were burned had offered; and they were hammered out as a covering for the altar,
  • NLT

    So Eleazar the priest collected the 250 bronze incense burners that had been used by the men who died in the fire, and he hammered them into a thin sheet to overlay the altar.
  • NET

    So Eleazar the priest took the bronze censers presented by those who had been burned up, and they were hammered out as a covering for the altar.
  • ERVEN

    So Eleazar the priest gathered together all the bronze pans that the men had brought. These men were all burned up, but the pans were still there. Then Eleazar told some men to hammer the pans into flat metal. Then he put the metal sheets on the altar.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References