BNV
21. কিন্তু আমি তোমাকে সত্য কথাই বলছি| আমি যেমন নিশ্চিতভাবেই বেঁচে আছি এবং আমার মহিমায যেমন সারা পৃথিবী নিশ্চিতভাবেই পরিপূর্ণ, তেমনি নিশ্চয়তার সঙ্গেই আমি তোমার কাছে শপথ করছি|
KJV
21. But [as] truly [as] I live, all the earth shall be filled with the glory of the LORD.
KJVP
21. But [as] truly H199 [as] I H589 live, H2416 H853 all H3605 the earth H776 shall be filled H4390 with the glory H3519 of the LORD. H3068
YLT
21. and yet, I live -- and it is filled -- the whole earth -- [with] the honour of Jehovah;
ASV
21. but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Jehovah;
WEB
21. but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh;
ESV
21. But truly, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of the LORD,
RV
21. but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of the LORD;
RSV
21. but truly, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of the LORD,
NLT
21. But as surely as I live, and as surely as the earth is filled with the LORD's glory,
NET
21. But truly, as I live, all the earth will be filled with the glory of the LORD.
ERVEN
21. But, I tell you the truth. As surely as I live and as surely as my power fills the whole earth, I make you this promise: