পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লেবীয় পুস্তক 8:35
BNV
35. তোমরা অবশ্যই সমাগম তাঁবুর প্রবেশ মুখে সাতদিন ধরে দিনরাত থাকবে| যদি তোমরা প্রভুর আজ্ঞা না মানো তাহলে তোমরা মারা ইস্রায়েলেবে| প্রভু আমাকে এইসব আজ্ঞা দিয়েছেন|”



KJV
35. Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded.

KJVP
35. Therefore shall ye abide H3427 [at] the door H6607 of the tabernacle H168 of the congregation H4150 day H3119 and night H3915 seven H7651 days, H3117 and keep H8104 H853 the charge H4931 of the LORD, H3068 that ye die H4191 not: H3808 for H3588 so H3651 I am commanded. H6680

YLT
35. and at the opening of the tent of meeting ye abide, by day and by night seven days, and ye have kept the charge of Jehovah, and die not, for so I have been commanded.`

ASV
35. And at the door of the tent of meeting shall ye abide day and night seven days, and keep the charge of Jehovah, that ye die not: for so I am commanded.

WEB
35. At the door of the Tent of Meeting you shall stay day and night seven days, and keep the charge of Yahweh, that you don\'t die: for so I am commanded."

ESV
35. At the entrance of the tent of meeting you shall remain day and night for seven days, performing what the LORD has charged, so that you do not die, for so I have been commanded."

RV
35. And at the door of the tent of meeting shall ye abide day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded.

RSV
35. At the door of the tent of meeting you shall remain day and night for seven days, performing what the LORD has charged, lest you die; for so I am commanded."

NLT
35. Now stay at the entrance of the Tabernacle day and night for seven days, and do everything the LORD requires. If you fail to do this, you will die, for this is what the LORD has commanded."

NET
35. You must reside at the entrance of the Meeting Tent day and night for seven days and keep the charge of the LORD so that you will not die, for this is what I have been commanded."

ERVEN
35. You must stay at the entrance of the Meeting Tent day and night for seven days. If you don't obey the Lord's commands, you will die! The Lord gave me these commands."



Notes

No Verse Added

History

লেবীয় পুস্তক 8:35

  • তোমরা অবশ্যই সমাগম তাঁবুর প্রবেশ মুখে সাতদিন ধরে দিনরাত থাকবে| যদি তোমরা প্রভুর আজ্ঞা না মানো তাহলে তোমরা মারা ইস্রায়েলেবে| প্রভু আমাকে এইসব আজ্ঞা দিয়েছেন|”
  • KJV

    Therefore shall ye abide at the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded.
  • KJVP

    Therefore shall ye abide H3427 at the door H6607 of the tabernacle H168 of the congregation H4150 day H3119 and night H3915 seven H7651 days, H3117 and keep H8104 H853 the charge H4931 of the LORD, H3068 that ye die H4191 not: H3808 for H3588 so H3651 I am commanded. H6680
  • YLT

    and at the opening of the tent of meeting ye abide, by day and by night seven days, and ye have kept the charge of Jehovah, and die not, for so I have been commanded.`
  • ASV

    And at the door of the tent of meeting shall ye abide day and night seven days, and keep the charge of Jehovah, that ye die not: for so I am commanded.
  • WEB

    At the door of the Tent of Meeting you shall stay day and night seven days, and keep the charge of Yahweh, that you don\'t die: for so I am commanded."
  • ESV

    At the entrance of the tent of meeting you shall remain day and night for seven days, performing what the LORD has charged, so that you do not die, for so I have been commanded."
  • RV

    And at the door of the tent of meeting shall ye abide day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded.
  • RSV

    At the door of the tent of meeting you shall remain day and night for seven days, performing what the LORD has charged, lest you die; for so I am commanded."
  • NLT

    Now stay at the entrance of the Tabernacle day and night for seven days, and do everything the LORD requires. If you fail to do this, you will die, for this is what the LORD has commanded."
  • NET

    You must reside at the entrance of the Meeting Tent day and night for seven days and keep the charge of the LORD so that you will not die, for this is what I have been commanded."
  • ERVEN

    You must stay at the entrance of the Meeting Tent day and night for seven days. If you don't obey the Lord's commands, you will die! The Lord gave me these commands."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References