পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লেবীয় পুস্তক 8:34
BNV
34. আজ ইস্রায়েলে করা হল, প্রভু সেইসব করতেই আজ্ঞা দিয়েছেন| তোমাদের শুচি করতেই তিনি এই সব আজ্ঞা দিয়েছেন|



KJV
34. As he hath done this day, [so] the LORD hath commanded to do, to make an atonement for you.

KJVP
34. As H834 he hath done H6213 this H2088 day, H3117 [so] the LORD H3068 hath commanded H6680 to do, H6213 to make an atonement H3722 for H5921 you.

YLT
34. as he hath done on this day, Jehovah hath commanded to do, to make atonement for you;

ASV
34. As hath been done this day, so Jehovah hath commanded to do, to make atonement for you.

WEB
34. What has been done this day, so Yahweh has commanded to do, to make atonement for you.

ESV
34. As has been done today, the LORD has commanded to be done to make atonement for you.

RV
34. As hath been done this day, so the LORD hath commanded to do, to make atonement for you.

RSV
34. As has been done today, the LORD has commanded to be done to make atonement for you.

NLT
34. Everything we have done today was commanded by the LORD in order to purify you, making you right with him.

NET
34. What has been done on this day the LORD has commanded to be done to make atonement for you.

ERVEN
34. Everything we did today was what the Lord commanded us to do in order to make you pure.



Notes

No Verse Added

History

লেবীয় পুস্তক 8:34

  • আজ ইস্রায়েলে করা হল, প্রভু সেইসব করতেই আজ্ঞা দিয়েছেন| তোমাদের শুচি করতেই তিনি এই সব আজ্ঞা দিয়েছেন|
  • KJV

    As he hath done this day, so the LORD hath commanded to do, to make an atonement for you.
  • KJVP

    As H834 he hath done H6213 this H2088 day, H3117 so the LORD H3068 hath commanded H6680 to do, H6213 to make an atonement H3722 for H5921 you.
  • YLT

    as he hath done on this day, Jehovah hath commanded to do, to make atonement for you;
  • ASV

    As hath been done this day, so Jehovah hath commanded to do, to make atonement for you.
  • WEB

    What has been done this day, so Yahweh has commanded to do, to make atonement for you.
  • ESV

    As has been done today, the LORD has commanded to be done to make atonement for you.
  • RV

    As hath been done this day, so the LORD hath commanded to do, to make atonement for you.
  • RSV

    As has been done today, the LORD has commanded to be done to make atonement for you.
  • NLT

    Everything we have done today was commanded by the LORD in order to purify you, making you right with him.
  • NET

    What has been done on this day the LORD has commanded to be done to make atonement for you.
  • ERVEN

    Everything we did today was what the Lord commanded us to do in order to make you pure.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References