BNV
31. সুতরাং যদি একজন লোক তার দশমাংশ ফেরত পেতে চায়, তবে সে অবশ্যই এর দামের পাঁচ ভাগের একভাগ য়োগ করবে এবং তারপর তা কিনে নেবে|
KJV
31. And if a man will at all redeem [ought] of his tithes, he shall add thereto the fifth [part] thereof.
KJVP
31. And if H518 a man H376 will at all redeem H1350 H1350 [aught] of his tithes H4480 H4643 , he shall add H3254 thereto H5921 the fifth H2549 [part] thereof.
YLT
31. `And if a man really redeem [any] of his tithe, its fifth he addeth to it.
ASV
31. And if a man will redeem aught of his tithe, he shall add unto it the fifth part thereof.
WEB
31. If a man redeems anything of his tithe, he shall add a fifth part to it.
ESV
31. If a man wishes to redeem some of his tithe, he shall add a fifth to it.
RV
31. And if a man will redeem aught of his tithe, he shall add unto it the fifth part thereof.
RSV
31. If a man wishes to redeem any of his tithe, he shall add a fifth to it.
NLT
31. If you want to buy back the LORD's tenth of the grain or fruit, you must pay its value, plus 20 percent.
NET
31. If a man redeems part of his tithe, however, he must add one fifth to it.
ERVEN
31. So if you want to get back your tenth, you must add one-fifth to its price and then buy it back.