পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লেবীয় পুস্তক 27:20
BNV
20. যদি ব্যক্তিটি জমি কিনে ফেরত না নেয তবে তা যাজকদের দখলে থাকবে| যদি জমি অপর কাউকে বিক্রয় করা হয়, তাহলে প্রথম ব্যক্তি জমি কিনে ফেরত পেতে পারবে না|



KJV
20. And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more.

KJVP
20. And if H518 he will not H3808 redeem H1350 H853 the field, H7704 or if H518 he have sold H4376 H853 the field H7704 to another H312 man, H376 it shall not H3808 be redeemed H1350 any more. H5750

YLT
20. and if he do not redeem the field, or if he hath sold the field to another man, it is not redeemed any more;

ASV
20. And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more:

WEB
20. If he will not redeem the field, or if he has sold the field to another man, it shall not be redeemed any more;

ESV
20. But if he does not wish to redeem the field, or if he has sold the field to another man, it shall not be redeemed anymore.

RV
20. And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more:

RSV
20. But if he does not wish to redeem the field, or if he has sold the field to another man, it shall not be redeemed any more;

NLT
20. But if he does not want to buy it back, and it is sold to someone else, the field can no longer be bought back.

NET
20. If he does not redeem the field, but sells the field to someone else, he may never redeem it.

ERVEN
20. If you don't buy the field back and the land is sold to someone else, you cannot get the land back.



Notes

No Verse Added

History

লেবীয় পুস্তক 27:20

  • যদি ব্যক্তিটি জমি কিনে ফেরত না নেয তবে তা যাজকদের দখলে থাকবে| যদি জমি অপর কাউকে বিক্রয় করা হয়, তাহলে প্রথম ব্যক্তি জমি কিনে ফেরত পেতে পারবে না|
  • KJV

    And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more.
  • KJVP

    And if H518 he will not H3808 redeem H1350 H853 the field, H7704 or if H518 he have sold H4376 H853 the field H7704 to another H312 man, H376 it shall not H3808 be redeemed H1350 any more. H5750
  • YLT

    and if he do not redeem the field, or if he hath sold the field to another man, it is not redeemed any more;
  • ASV

    And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more:
  • WEB

    If he will not redeem the field, or if he has sold the field to another man, it shall not be redeemed any more;
  • ESV

    But if he does not wish to redeem the field, or if he has sold the field to another man, it shall not be redeemed anymore.
  • RV

    And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more:
  • RSV

    But if he does not wish to redeem the field, or if he has sold the field to another man, it shall not be redeemed any more;
  • NLT

    But if he does not want to buy it back, and it is sold to someone else, the field can no longer be bought back.
  • NET

    If he does not redeem the field, but sells the field to someone else, he may never redeem it.
  • ERVEN

    If you don't buy the field back and the land is sold to someone else, you cannot get the land back.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References