পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
দানিয়েল 4:26
BNV
26. “কাণ্ড এবং শিকড়গুলিকে মাটিতে রেখে দেওয়ার আজ্ঞার অর্থ হল: আপনার রাজ্য আপনারই থাকবে| এটা হবে তখন যখন আপনি জানবেন য়ে পরাত্‌পর লোকদের চেয়ে অনেক বেশী ক্ষমতাশালী|



KJV
26. And whereas they commanded to leave the stump of the tree roots; thy kingdom shall be sure unto thee, after that thou shalt have known that the heavens do rule.

KJVP
26. And whereas H1768 they commanded H560 to leave H7662 the stump H6136 of H1768 the tree H363 roots; H8330 thy kingdom H4437 shall be sure H7011 unto thee , after that H4481 H1768 thou shalt have known H3046 that H1768 the heavens H8065 do rule. H7990

YLT
26. And that which they said -- to leave the stump of the roots of the tree; thy kingdom for thee abideth, after that thou knowest that the heavens are ruling.

ASV
26. And whereas they commanded to leave the stump of the roots of the tree; thy kingdom shall be sure unto thee, after that thou shalt have known that the heavens do rule.

WEB
26. Whereas they commanded to leave the stump of the roots of the tree; your kingdom shall be sure to you, after that you shall have known that the heavens do rule.

ESV
26. And as it was commanded to leave the stump of the roots of the tree, your kingdom shall be confirmed for you from the time that you know that Heaven rules.

RV
26. And whereas they commanded to leave the stump of the tree roots; thy kingdom shall be sure unto thee, after that thou shalt have known that the heavens do rule.

RSV
26. And as it was commanded to leave the stump of the roots of the tree, your kingdom shall be sure for you from the time that you know that Heaven rules.

NLT
26. But the stump and roots of the tree were left in the ground. This means that you will receive your kingdom back again when you have learned that heaven rules.

NET
26. They said to leave the taproot of the tree, for your kingdom will be restored to you when you come to understand that heaven rules.

ERVEN
26. "The command to leave the stump of the tree and its roots in the ground means this: Your kingdom will be given back to you. This will happen when you learn that Most High God rules your kingdom.



Notes

No Verse Added

History

দানিয়েল 4:26

  • “কাণ্ড এবং শিকড়গুলিকে মাটিতে রেখে দেওয়ার আজ্ঞার অর্থ হল: আপনার রাজ্য আপনারই থাকবে| এটা হবে তখন যখন আপনি জানবেন য়ে পরাত্‌পর লোকদের চেয়ে অনেক বেশী ক্ষমতাশালী|
  • KJV

    And whereas they commanded to leave the stump of the tree roots; thy kingdom shall be sure unto thee, after that thou shalt have known that the heavens do rule.
  • KJVP

    And whereas H1768 they commanded H560 to leave H7662 the stump H6136 of H1768 the tree H363 roots; H8330 thy kingdom H4437 shall be sure H7011 unto thee , after that H4481 H1768 thou shalt have known H3046 that H1768 the heavens H8065 do rule. H7990
  • YLT

    And that which they said -- to leave the stump of the roots of the tree; thy kingdom for thee abideth, after that thou knowest that the heavens are ruling.
  • ASV

    And whereas they commanded to leave the stump of the roots of the tree; thy kingdom shall be sure unto thee, after that thou shalt have known that the heavens do rule.
  • WEB

    Whereas they commanded to leave the stump of the roots of the tree; your kingdom shall be sure to you, after that you shall have known that the heavens do rule.
  • ESV

    And as it was commanded to leave the stump of the roots of the tree, your kingdom shall be confirmed for you from the time that you know that Heaven rules.
  • RV

    And whereas they commanded to leave the stump of the tree roots; thy kingdom shall be sure unto thee, after that thou shalt have known that the heavens do rule.
  • RSV

    And as it was commanded to leave the stump of the roots of the tree, your kingdom shall be sure for you from the time that you know that Heaven rules.
  • NLT

    But the stump and roots of the tree were left in the ground. This means that you will receive your kingdom back again when you have learned that heaven rules.
  • NET

    They said to leave the taproot of the tree, for your kingdom will be restored to you when you come to understand that heaven rules.
  • ERVEN

    "The command to leave the stump of the tree and its roots in the ground means this: Your kingdom will be given back to you. This will happen when you learn that Most High God rules your kingdom.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References