পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
দানিয়েল 4:20
BNV
20. আপনি স্বপ্নে একটি গাছ দেখেছিলেন| সেই গাছ মজবুত ও বিশাল হয়ে বেড়ে উঠেছিল এবং তার মাথা ছুঁযে গিয়েছিল আকাশকে| একে পৃথিবীর য়ে কোন স্থান থেকে দেখা যাচ্ছিল| এতে ছিল সুন্দর পাতা ও প্রচুর ফলের সম্ভার| এর ফল থেকে সবাই প্রচুর খাদ্যও পাচ্ছিল| এটা ছিল বন্য জন্তুদের বাসা ও এর ডালে ছিল পাখীর বাসা| এটাই ছিল সেই গাছ যা আপনি দেখেছিলেন|



KJV
20. The tree that thou sawest, which grew, and was strong, whose height reached unto the heaven, and the sight thereof to all the earth;

KJVP
20. The tree H363 that H1768 thou sawest, H2370 which H1768 grew, H7236 and was strong, H8631 whose height H7314 reached H4291 unto the heaven, H8065 and the sight H2379 thereof to all H3606 the earth; H772

YLT
20. The tree that thou hast seen, that hath become great and strong, and its height doth reach to the heavens, and its vision to all the land,

ASV
20. The tree that thou sawest, which grew, and was strong, whose height reached unto heaven, and the sight thereof to all the earth;

WEB
20. The tree that you saw, which grew, and was strong, whose height reached to the sky, and the sight of it to all the earth;

ESV
20. The tree you saw, which grew and became strong, so that its top reached to heaven, and it was visible to the end of the whole earth,

RV
20. The tree that thou sawest, which grew, and was strong, whose height reached unto the heaven, and the sight thereof to all the earth;

RSV
20. The tree you saw, which grew and became strong, so that its top reached to heaven, and it was visible to the end of the whole earth;

NLT
20. The tree you saw was growing very tall and strong, reaching high into the heavens for all the world to see.

NET
20. The tree that you saw that grew large and strong, whose top reached to the sky, and which could be seen in all the land,

ERVEN
20. You saw a tree in your dream. The tree grew large and strong. Its top touched the sky, and it could be seen from all over the earth. Its leaves were beautiful, and it had plenty of fruit. The fruit gave plenty of food for everyone. It was a home for the wild animals, and its branches were nesting places for the birds. You saw that tree.



Notes

No Verse Added

দানিয়েল 4:20

  • আপনি স্বপ্নে একটি গাছ দেখেছিলেন| সেই গাছ মজবুত ও বিশাল হয়ে বেড়ে উঠেছিল এবং তার মাথা ছুঁযে গিয়েছিল আকাশকে| একে পৃথিবীর য়ে কোন স্থান থেকে দেখা যাচ্ছিল| এতে ছিল সুন্দর পাতা ও প্রচুর ফলের সম্ভার| এর ফল থেকে সবাই প্রচুর খাদ্যও পাচ্ছিল| এটা ছিল বন্য জন্তুদের বাসা ও এর ডালে ছিল পাখীর বাসা| এটাই ছিল সেই গাছ যা আপনি দেখেছিলেন|
  • KJV

    The tree that thou sawest, which grew, and was strong, whose height reached unto the heaven, and the sight thereof to all the earth;
  • KJVP

    The tree H363 that H1768 thou sawest, H2370 which H1768 grew, H7236 and was strong, H8631 whose height H7314 reached H4291 unto the heaven, H8065 and the sight H2379 thereof to all H3606 the earth; H772
  • YLT

    The tree that thou hast seen, that hath become great and strong, and its height doth reach to the heavens, and its vision to all the land,
  • ASV

    The tree that thou sawest, which grew, and was strong, whose height reached unto heaven, and the sight thereof to all the earth;
  • WEB

    The tree that you saw, which grew, and was strong, whose height reached to the sky, and the sight of it to all the earth;
  • ESV

    The tree you saw, which grew and became strong, so that its top reached to heaven, and it was visible to the end of the whole earth,
  • RV

    The tree that thou sawest, which grew, and was strong, whose height reached unto the heaven, and the sight thereof to all the earth;
  • RSV

    The tree you saw, which grew and became strong, so that its top reached to heaven, and it was visible to the end of the whole earth;
  • NLT

    The tree you saw was growing very tall and strong, reaching high into the heavens for all the world to see.
  • NET

    The tree that you saw that grew large and strong, whose top reached to the sky, and which could be seen in all the land,
  • ERVEN

    You saw a tree in your dream. The tree grew large and strong. Its top touched the sky, and it could be seen from all over the earth. Its leaves were beautiful, and it had plenty of fruit. The fruit gave plenty of food for everyone. It was a home for the wild animals, and its branches were nesting places for the birds. You saw that tree.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References