পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
দানিয়েল 4:21
BNV
21.



KJV
21. Whose leaves [were] fair, and the fruit thereof much, and in it [was] meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation:

KJVP
21. Whose leaves H6074 [were] fair, H8209 and the fruit H4 thereof much, H7690 and in it [was] meat H4203 for all; H3606 under H8460 which the beasts H2423 of the field H1251 dwelt, H1753 and upon whose branches H6056 the fowls H6853 of the heaven H8065 had their habitation: H7932

YLT
21. and its leaves [are] fair, and its budding great, and food for all [is] in it, under it dwell doth the beast of the field, and on its boughs sit do the birds of the heavens.

ASV
21. whose leaves were fair, and the fruit thereof much, and in it was food for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the birds of the heavens had their habitation:

WEB
21. whose leaves were beautiful, and the fruit of it much, and in it was food for all; under which the animals of the field lived, and on whose branches the birds of the sky had their habitation:

ESV
21. whose leaves were beautiful and its fruit abundant, and in which was food for all, under which beasts of the field found shade, and in whose branches the birds of the heavens lived-

RV
21. whose leaves were fair, and the fruit thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation:

RSV
21. whose leaves were fair and its fruit abundant, and in which was food for all; under which beasts of the field found shade, and in whose branches the birds of the air dwelt --

NLT
21. It had fresh green leaves and was loaded with fruit for all to eat. Wild animals lived in its shade, and birds nested in its branches.

NET
21. whose foliage was attractive and its fruit plentiful, and from which there was food available for all, under whose branches wild animals used to live, and in whose branches birds of the sky used to nest—

ERVEN
21.



Notes

No Verse Added

History

দানিয়েল 4:21

  • KJV

    Whose leaves were fair, and the fruit thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation:
  • KJVP

    Whose leaves H6074 were fair, H8209 and the fruit H4 thereof much, H7690 and in it was meat H4203 for all; H3606 under H8460 which the beasts H2423 of the field H1251 dwelt, H1753 and upon whose branches H6056 the fowls H6853 of the heaven H8065 had their habitation: H7932
  • YLT

    and its leaves are fair, and its budding great, and food for all is in it, under it dwell doth the beast of the field, and on its boughs sit do the birds of the heavens.
  • ASV

    whose leaves were fair, and the fruit thereof much, and in it was food for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the birds of the heavens had their habitation:
  • WEB

    whose leaves were beautiful, and the fruit of it much, and in it was food for all; under which the animals of the field lived, and on whose branches the birds of the sky had their habitation:
  • ESV

    whose leaves were beautiful and its fruit abundant, and in which was food for all, under which beasts of the field found shade, and in whose branches the birds of the heavens lived-
  • RV

    whose leaves were fair, and the fruit thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation:
  • RSV

    whose leaves were fair and its fruit abundant, and in which was food for all; under which beasts of the field found shade, and in whose branches the birds of the air dwelt --
  • NLT

    It had fresh green leaves and was loaded with fruit for all to eat. Wild animals lived in its shade, and birds nested in its branches.
  • NET

    whose foliage was attractive and its fruit plentiful, and from which there was food available for all, under whose branches wild animals used to live, and in whose branches birds of the sky used to nest—
  • ERVEN

×

Alert

×

bengali Letters Keypad References