পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
দানিয়েল 2:38
BNV
38. যেখানে মানুষ, বন্য পশু ও পাখীরা বাস করে ঈশ্বর আপনাকে সেই সমস্ত জায়গার ওপর শাসন করবার ক্ষমতা দিয়েছেন| মহারাজ আপনিই হলেন সেই মূর্ত্তির সোনার মাথাটি|



KJV
38. And wheresoever the children of men dwell, the beasts of the field and the fowls of the heaven hath he given into thine hand, and hath made thee ruler over them all. Thou [art] this head of gold.

KJVP
38. And wheresoever H3606 H1768 the children H1123 of men H606 dwell, H1753 the beasts H2423 of the field H1251 and the fowls H5776 of the heaven H8065 hath he given H3052 into thine hand, H3028 and hath made thee ruler H7981 over them all. H3606 Thou H607 [art] this H1932 head H7217 of H1768 gold. H1722

YLT
38. and whithersoever sons of men are dwelling, the beast of the field, and the fowl of the heavens, He hath given into thy hand, and hath caused thee to rule over them all; thou [art] this head of gold.

ASV
38. and wheresoever the children of men dwell, the beasts of the field and the birds of the heavens hath he given into thy hand, and hath made thee to rule over them all: thou art the head of gold.

WEB
38. and wherever the children of men dwell, the animals of the field and the birds of the sky has he given into your hand, and has made you to rule over them all: you are the head of gold.

ESV
38. and into whose hand he has given, wherever they dwell, the children of man, the beasts of the field, and the birds of the heavens, making you rule over them all- you are the head of gold.

RV
38. and wheresoever the children of men dwell, the beasts of the field and the fowls of the heaven hath he given into thine hand, and hath made thee to rule over them all: thou art the head of gold.

RSV
38. and into whose hand he has given, wherever they dwell, the sons of men, the beasts of the field, and the birds of the air, making you rule over them all -- you are the head of gold.

NLT
38. He has made you the ruler over all the inhabited world and has put even the wild animals and birds under your control. You are the head of gold.

NET
38. Wherever human beings, wild animals, and birds of the sky live— he has given them into your power. He has given you authority over them all. You are the head of gold.

ERVEN
38. He has given you control, and you rule over people and the wild animals and the birds. Wherever they live, God has made you ruler over them all. King Nebuchadnezzar, you are that head of gold on the statue.



Notes

No Verse Added

দানিয়েল 2:38

  • যেখানে মানুষ, বন্য পশু ও পাখীরা বাস করে ঈশ্বর আপনাকে সেই সমস্ত জায়গার ওপর শাসন করবার ক্ষমতা দিয়েছেন| মহারাজ আপনিই হলেন সেই মূর্ত্তির সোনার মাথাটি|
  • KJV

    And wheresoever the children of men dwell, the beasts of the field and the fowls of the heaven hath he given into thine hand, and hath made thee ruler over them all. Thou art this head of gold.
  • KJVP

    And wheresoever H3606 H1768 the children H1123 of men H606 dwell, H1753 the beasts H2423 of the field H1251 and the fowls H5776 of the heaven H8065 hath he given H3052 into thine hand, H3028 and hath made thee ruler H7981 over them all. H3606 Thou H607 art this H1932 head H7217 of H1768 gold. H1722
  • YLT

    and whithersoever sons of men are dwelling, the beast of the field, and the fowl of the heavens, He hath given into thy hand, and hath caused thee to rule over them all; thou art this head of gold.
  • ASV

    and wheresoever the children of men dwell, the beasts of the field and the birds of the heavens hath he given into thy hand, and hath made thee to rule over them all: thou art the head of gold.
  • WEB

    and wherever the children of men dwell, the animals of the field and the birds of the sky has he given into your hand, and has made you to rule over them all: you are the head of gold.
  • ESV

    and into whose hand he has given, wherever they dwell, the children of man, the beasts of the field, and the birds of the heavens, making you rule over them all- you are the head of gold.
  • RV

    and wheresoever the children of men dwell, the beasts of the field and the fowls of the heaven hath he given into thine hand, and hath made thee to rule over them all: thou art the head of gold.
  • RSV

    and into whose hand he has given, wherever they dwell, the sons of men, the beasts of the field, and the birds of the air, making you rule over them all -- you are the head of gold.
  • NLT

    He has made you the ruler over all the inhabited world and has put even the wild animals and birds under your control. You are the head of gold.
  • NET

    Wherever human beings, wild animals, and birds of the sky live— he has given them into your power. He has given you authority over them all. You are the head of gold.
  • ERVEN

    He has given you control, and you rule over people and the wild animals and the birds. Wherever they live, God has made you ruler over them all. King Nebuchadnezzar, you are that head of gold on the statue.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References