পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
দানিয়েল 2:32
BNV
32. মূর্ত্তিটির মাথা ছিল খাঁটি সোনার, বুক ও হাতগুলো এবং করযুগল ছিল রূপার| পেট ও ঊরু ছিল পিতলের|



KJV
32. This image’s head [was] of fine gold, his breast and his arms of silver, his belly and his thighs of brass,

KJVP
32. This H1932 image's H6755 head H7217 [was] of H1768 fine H2869 gold, H1722 his breast H2306 and his arms H1872 of H1768 silver, H3702 his belly H4577 and his thighs H3410 of H1768 brass, H5174

YLT
32. This image! its head [is] of good gold, its breasts and its arms of silver, its belly and its thighs of brass;

ASV
32. As for this image, its head was of fine gold, its breast and its arms of silver, its belly and its thighs of brass,

WEB
32. As for this image, its head was of fine gold, its breast and its arms of silver, its belly and its thighs of brass,

ESV
32. The head of this image was of fine gold, its chest and arms of silver, its middle and thighs of bronze,

RV
32. As for this image, his head was of fine gold, his breast and his arms of silver, his belly and his thighs of brass,

RSV
32. The head of this image was of fine gold, its breast and arms of silver, its belly and thighs of bronze,

NLT
32. The head of the statue was made of fine gold. Its chest and arms were silver, its belly and thighs were bronze,

NET
32. As for that statue, its head was of fine gold, its chest and arms were of silver, its belly and thighs were of bronze.

ERVEN
32. The head of the statue was made from pure gold. Its chest and the arms were made from silver. The belly and upper part of the legs were made from bronze.



Notes

No Verse Added

দানিয়েল 2:32

  • মূর্ত্তিটির মাথা ছিল খাঁটি সোনার, বুক ও হাতগুলো এবং করযুগল ছিল রূপার| পেট ও ঊরু ছিল পিতলের|
  • KJV

    This image’s head was of fine gold, his breast and his arms of silver, his belly and his thighs of brass,
  • KJVP

    This H1932 image's H6755 head H7217 was of H1768 fine H2869 gold, H1722 his breast H2306 and his arms H1872 of H1768 silver, H3702 his belly H4577 and his thighs H3410 of H1768 brass, H5174
  • YLT

    This image! its head is of good gold, its breasts and its arms of silver, its belly and its thighs of brass;
  • ASV

    As for this image, its head was of fine gold, its breast and its arms of silver, its belly and its thighs of brass,
  • WEB

    As for this image, its head was of fine gold, its breast and its arms of silver, its belly and its thighs of brass,
  • ESV

    The head of this image was of fine gold, its chest and arms of silver, its middle and thighs of bronze,
  • RV

    As for this image, his head was of fine gold, his breast and his arms of silver, his belly and his thighs of brass,
  • RSV

    The head of this image was of fine gold, its breast and arms of silver, its belly and thighs of bronze,
  • NLT

    The head of the statue was made of fine gold. Its chest and arms were silver, its belly and thighs were bronze,
  • NET

    As for that statue, its head was of fine gold, its chest and arms were of silver, its belly and thighs were of bronze.
  • ERVEN

    The head of the statue was made from pure gold. Its chest and the arms were made from silver. The belly and upper part of the legs were made from bronze.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References