পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
ইসাইয়া 10:8
BNV
8. অশূর মনে মনে বলে, ‘আমার সব নেতারা কি রাজাদের মত নয়?



KJV
8. For he saith, [Are] not my princes altogether kings?

KJVP
8. For H3588 he saith, H559 [Are] not H3808 my princes H8269 altogether H3162 kings H4428 ?

YLT
8. For he saith, `Are not my princes altogether kings?

ASV
8. For he saith, Are not my princes all of them kings?

WEB
8. For he says, Aren\'t my princes all of them kings?

ESV
8. for he says: "Are not my commanders all kings?

RV
8. For he saith, Are not my princes all of them kings?

RSV
8. for he says: "Are not my commanders all kings?

NLT
8. He will say, 'Each of my princes will soon be a king.

NET
8. Indeed, he says: "Are not my officials all kings?

ERVEN
8. Assyria says to himself, 'All of my officers are like kings!



Notes

No Verse Added

History

ইসাইয়া 10:8

  • অশূর মনে মনে বলে, ‘আমার সব নেতারা কি রাজাদের মত নয়?
  • KJV

    For he saith, Are not my princes altogether kings?
  • KJVP

    For H3588 he saith, H559 Are not H3808 my princes H8269 altogether H3162 kings H4428 ?
  • YLT

    For he saith, `Are not my princes altogether kings?
  • ASV

    For he saith, Are not my princes all of them kings?
  • WEB

    For he says, Aren\'t my princes all of them kings?
  • ESV

    for he says: "Are not my commanders all kings?
  • RV

    For he saith, Are not my princes all of them kings?
  • RSV

    for he says: "Are not my commanders all kings?
  • NLT

    He will say, 'Each of my princes will soon be a king.
  • NET

    Indeed, he says: "Are not my officials all kings?
  • ERVEN

    Assyria says to himself, 'All of my officers are like kings!
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References