BNV
21. তিনটি জিনিস আছে যার জন্য পৃথিবীতে সমস্যার সৃষ্টি হয় এবং প্রকৃতপক্ষে চারটি জিনিস আছে যা পৃথিবী সহ্য করতে পারে না,
KJV
21. For three [things] the earth is disquieted, and for four [which] it cannot bear:
KJVP
21. For H8478 three H7969 [things] the earth H776 is disquieted, H7264 and for H8478 four H702 [which] it cannot H3808 H3201 bear: H5375
YLT
21. For three things hath earth been troubled, And for four -- it is not able to bear:
ASV
21. For three things the earth doth tremble, And for four, which it cannot bear:
WEB
21. "For three things the earth tremble, And under four, it can\'t bear up:
ESV
21. Under three things the earth trembles; under four it cannot bear up:
RV
21. For three things the earth doth tremble, and for four, {cf15i which} it cannot bear:
RSV
21. Under three things the earth trembles; under four it cannot bear up:
NLT
21. There are three things that make the earth tremble-- no, four it cannot endure:
NET
21. Under three things the earth trembles, and under four things it cannot bear up:
ERVEN
21. There are three things that make trouble on the earth—really, four that the earth cannot bear: