পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যাত্রাপুস্তক 40:18
BNV
18. মোশি তাঁবুর ভিত্তিগুলো জায়গামত স্থাপন করল| তারপর সে ভিত্তিগুলোর ওপর কাঠামোটি বসাল এবং আগল দিয়ে খুঁটিগুলো বসাল|



KJV
18. And Moses reared up the tabernacle, and fastened his sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up his pillars.

KJVP
18. And Moses H4872 reared up H6965 H853 the tabernacle, H4908 and fastened H5414 H853 his sockets, H134 and set up H7760 H853 the boards H7175 thereof , and put in H5414 H853 the bars H1280 thereof , and reared up H6965 H853 his pillars. H5982

YLT
18. and Moses raiseth up the tabernacle, and setteth its sockets, and placeth its boards, and placeth its bars, and raiseth its pillars,

ASV
18. And Moses reared up the tabernacle, and laid its sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up its pillars.

WEB
18. Moses raised up the tent, and laid its sockets, and set up the boards of it, and put in the bars of it, and raised up its pillars.

ESV
18. Moses erected the tabernacle. He laid its bases, and set up its frames, and put in its poles, and raised up its pillars.

RV
18. And Moses reared up the tabernacle, and laid its sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up its pillars.

RSV
18. Moses erected the tabernacle; he laid its bases, and set up its frames, and put in its poles, and raised up its pillars;

NLT
18. Moses erected the Tabernacle by setting down its bases, inserting the frames, attaching the crossbars, and setting up the posts.

NET
18. When Moses set up the tabernacle and put its bases in place, he set up its frames, attached its bars, and set up its posts.

ERVEN
18. Moses set up the Holy Tent just as the Lord had said. He put the bases down first. Then he put the frames on the bases. Then he put the braces on and set up the posts.



Notes

No Verse Added

যাত্রাপুস্তক 40:18

  • মোশি তাঁবুর ভিত্তিগুলো জায়গামত স্থাপন করল| তারপর সে ভিত্তিগুলোর ওপর কাঠামোটি বসাল এবং আগল দিয়ে খুঁটিগুলো বসাল|
  • KJV

    And Moses reared up the tabernacle, and fastened his sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up his pillars.
  • KJVP

    And Moses H4872 reared up H6965 H853 the tabernacle, H4908 and fastened H5414 H853 his sockets, H134 and set up H7760 H853 the boards H7175 thereof , and put in H5414 H853 the bars H1280 thereof , and reared up H6965 H853 his pillars. H5982
  • YLT

    and Moses raiseth up the tabernacle, and setteth its sockets, and placeth its boards, and placeth its bars, and raiseth its pillars,
  • ASV

    And Moses reared up the tabernacle, and laid its sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up its pillars.
  • WEB

    Moses raised up the tent, and laid its sockets, and set up the boards of it, and put in the bars of it, and raised up its pillars.
  • ESV

    Moses erected the tabernacle. He laid its bases, and set up its frames, and put in its poles, and raised up its pillars.
  • RV

    And Moses reared up the tabernacle, and laid its sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up its pillars.
  • RSV

    Moses erected the tabernacle; he laid its bases, and set up its frames, and put in its poles, and raised up its pillars;
  • NLT

    Moses erected the Tabernacle by setting down its bases, inserting the frames, attaching the crossbars, and setting up the posts.
  • NET

    When Moses set up the tabernacle and put its bases in place, he set up its frames, attached its bars, and set up its posts.
  • ERVEN

    Moses set up the Holy Tent just as the Lord had said. He put the bases down first. Then he put the frames on the bases. Then he put the braces on and set up the posts.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References