BNV
14. অন্য কোনও দেবতাকে পূজা করো না কারণ আমার নাম “ঈর্ষা|” আমি হলাম ঈর্ষাপরাযণ ঈশ্বর|
KJV
14. For thou shalt worship no other god: for the LORD, whose name [is] Jealous, [is] a jealous God:
KJVP
14. For H3588 thou shalt worship H7812 no H3808 other H312 god: H410 for H3588 the LORD, H3068 whose name H8034 [is] Jealous, H7067 [is] a jealous H7067 God: H410
YLT
14. for ye do not bow yourselves to another god -- for Jehovah, whose name [is] Zealous, is a zealous God.
ASV
14. for thou shalt worship no other god: for Jehovah, whose name is Jealous, is a jealous God:
WEB
14. for you shall worship no other god: for Yahweh, whose name is Jealous, is a jealous God.
ESV
14. (for you shall worship no other god, for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God),
RV
14. for thou shalt worship no other god: for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God:
RSV
14. (for you shall worship no other god, for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God),
NLT
14. You must worship no other gods, for the LORD, whose very name is Jealous, is a God who is jealous about his relationship with you.
NET
14. For you must not worship any other god, for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God.
ERVEN
14. Don't worship any other god. I am Yahweh Kanah—the jealous Lord. That is my name. I hate for my people to worship other gods.