যাত্রাপুস্তক 28 : 23 [ BNV ]
28:23. দুটো সোনার আংটা লাগানো থাকবে বক্ষাবরণের দুই কোণে|
যাত্রাপুস্তক 28 : 23 [ NET ]
28:23. and you are to make for the breastpiece two gold rings and attach the two rings to the upper two ends of the breastpiece.
যাত্রাপুস্তক 28 : 23 [ NLT ]
28:23. Then make two gold rings and attach them to the top corners of the chestpiece.
যাত্রাপুস্তক 28 : 23 [ ASV ]
28:23. And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breastplate.
যাত্রাপুস্তক 28 : 23 [ ESV ]
28:23. And you shall make for the breastpiece two rings of gold, and put the two rings on the two edges of the breastpiece.
যাত্রাপুস্তক 28 : 23 [ KJV ]
28:23. And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breastplate.
যাত্রাপুস্তক 28 : 23 [ RSV ]
28:23. and you shall make for the breastpiece two rings of gold, and put the two rings on the two edges of the breastpiece.
যাত্রাপুস্তক 28 : 23 [ RV ]
28:23. And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breastplate.
যাত্রাপুস্তক 28 : 23 [ YLT ]
28:23. and thou hast made on the breastplate two rings of gold, and hast put the two rings on the two ends of the breastplate;
যাত্রাপুস্তক 28 : 23 [ ERVEN ]
28:23. Make two gold rings and put them on two corners of the judgment pouch.
যাত্রাপুস্তক 28 : 23 [ WEB ]
28:23. You shall make on the breastplate two rings of gold, and shall put the two rings on the two ends of the breastplate.
যাত্রাপুস্তক 28 : 23 [ KJVP ]
28:23. And thou shalt make H6213 upon H5921 the breastplate H2833 two H8147 rings H2885 of gold, H2091 and shalt put H5414 H853 the two H8147 rings H2885 on H5921 the two H8147 ends H7098 of the breastplate. H2833

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP