পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যাত্রাপুস্তক 18:13
BNV
13. পরদিন মোশি লোকদের বিচার করতে বসল| বিচার সভায় এত লোক হয়েছিল য়ে সবাইকে সকাল থেকে সন্ধ্যা পর্য়ন্ত দাঁড়িয়ে থাকতে হল|



KJV
13. And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood by Moses from the morning unto the evening.

KJVP
13. And it came to pass H1961 on the morrow H4480 H4283 , that Moses H4872 sat H3427 to judge H8199 H853 the people: H5971 and the people H5971 stood H5975 by H5921 Moses H4872 from H4480 the morning H1242 unto H5704 the evening. H6153

YLT
13. And it cometh to pass on the morrow, that Moses sitteth to judge the people, and the people stand before Moses, from the morning unto the evening;

ASV
13. And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood about Moses from the morning unto the evening.

WEB
13. It happened on the next day, that Moses sat to judge the people, and the people stood around Moses from the morning to the evening.

ESV
13. The next day Moses sat to judge the people, and the people stood around Moses from morning till evening.

RV
13. And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood about Moses from the morning unto the evening.

RSV
13. On the morrow Moses sat to judge the people, and the people stood about Moses from morning till evening.

NLT
13. The next day, Moses took his seat to hear the people's disputes against each other. They waited before him from morning till evening.

NET
13. On the next day Moses sat to judge the people, and the people stood around Moses from morning until evening.

ERVEN
13. The next day, Moses had the special job of judging the people. There were so many people that they had to stand before him all day.



Notes

No Verse Added

History

যাত্রাপুস্তক 18:13

  • পরদিন মোশি লোকদের বিচার করতে বসল| বিচার সভায় এত লোক হয়েছিল য়ে সবাইকে সকাল থেকে সন্ধ্যা পর্য়ন্ত দাঁড়িয়ে থাকতে হল|
  • KJV

    And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood by Moses from the morning unto the evening.
  • KJVP

    And it came to pass H1961 on the morrow H4480 H4283 , that Moses H4872 sat H3427 to judge H8199 H853 the people: H5971 and the people H5971 stood H5975 by H5921 Moses H4872 from H4480 the morning H1242 unto H5704 the evening. H6153
  • YLT

    And it cometh to pass on the morrow, that Moses sitteth to judge the people, and the people stand before Moses, from the morning unto the evening;
  • ASV

    And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood about Moses from the morning unto the evening.
  • WEB

    It happened on the next day, that Moses sat to judge the people, and the people stood around Moses from the morning to the evening.
  • ESV

    The next day Moses sat to judge the people, and the people stood around Moses from morning till evening.
  • RV

    And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood about Moses from the morning unto the evening.
  • RSV

    On the morrow Moses sat to judge the people, and the people stood about Moses from morning till evening.
  • NLT

    The next day, Moses took his seat to hear the people's disputes against each other. They waited before him from morning till evening.
  • NET

    On the next day Moses sat to judge the people, and the people stood around Moses from morning until evening.
  • ERVEN

    The next day, Moses had the special job of judging the people. There were so many people that they had to stand before him all day.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References