পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 72:10
BNV
10. তর্শীশের রাজা এবং অন্যান্য দূরবর্তী রাজ্য য়েন তাঁর জন্য উপহার বয়ে আনে| শিবা ও সবার রাজারা য়েন তার জন্য নৈবেদ্য বয়ে আনে|



KJV
10. The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

KJVP
10. The kings H4428 of Tarshish H8659 and of the isles H339 shall bring H7725 presents: H4503 the kings H4428 of Sheba H7614 and Seba H5434 shall offer H7126 gifts. H814

YLT
10. Kings of Tarshish and of the isles send back a present. Kings of Sheba and Seba a reward bring near.

ASV
10. The kings of Tarshish and of the isles shall render tribute: The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

WEB
10. The kings of Tarshish and of the isles will bring tribute. The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

ESV
10. May the kings of Tarshish and of the coastlands render him tribute; may the kings of Sheba and Seba bring gifts!

RV
10. The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

RSV
10. May the kings of Tarshish and of the isles render him tribute, may the kings of Sheba and Seba bring gifts!

NLT
10. The western kings of Tarshish and other distant lands will bring him tribute. The eastern kings of Sheba and Seba will bring him gifts.

NET
10. The kings of Tarshish and the coastlands will offer gifts; the kings of Sheba and Seba will bring tribute.

ERVEN
10. May the kings of Tarshish and all the faraway lands by the sea bring gifts to him. May the kings of Sheba and Seba bring their tribute to him.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 72:10

  • তর্শীশের রাজা এবং অন্যান্য দূরবর্তী রাজ্য য়েন তাঁর জন্য উপহার বয়ে আনে| শিবা ও সবার রাজারা য়েন তার জন্য নৈবেদ্য বয়ে আনে|
  • KJV

    The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
  • KJVP

    The kings H4428 of Tarshish H8659 and of the isles H339 shall bring H7725 presents: H4503 the kings H4428 of Sheba H7614 and Seba H5434 shall offer H7126 gifts. H814
  • YLT

    Kings of Tarshish and of the isles send back a present. Kings of Sheba and Seba a reward bring near.
  • ASV

    The kings of Tarshish and of the isles shall render tribute: The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
  • WEB

    The kings of Tarshish and of the isles will bring tribute. The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
  • ESV

    May the kings of Tarshish and of the coastlands render him tribute; may the kings of Sheba and Seba bring gifts!
  • RV

    The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
  • RSV

    May the kings of Tarshish and of the isles render him tribute, may the kings of Sheba and Seba bring gifts!
  • NLT

    The western kings of Tarshish and other distant lands will bring him tribute. The eastern kings of Sheba and Seba will bring him gifts.
  • NET

    The kings of Tarshish and the coastlands will offer gifts; the kings of Sheba and Seba will bring tribute.
  • ERVEN

    May the kings of Tarshish and all the faraway lands by the sea bring gifts to him. May the kings of Sheba and Seba bring their tribute to him.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References