পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 72:3
BNV
3. সারা ভূখণ্ড জুড়ে শান্তি ও ন্যায়বিচার থাকতে দিন|



KJV
3. The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.

KJVP
3. The mountains H2022 shall bring H5375 peace H7965 to the people, H5971 and the little hills, H1389 by righteousness. H6666

YLT
3. The mountains bear peace to the people, And the heights by righteousness.

ASV
3. The mountains shall bring peace to the people, And the hills, in righteousness.

WEB
3. The mountains shall bring prosperity to the people. The hills bring the fruit of righteousness.

ESV
3. Let the mountains bear prosperity for the people, and the hills, in righteousness!

RV
3. The mountains shall bring peace to the people, and the hills, in righteousness.

RSV
3. Let the mountains bear prosperity for the people, and the hills, in righteousness!

NLT
3. May the mountains yield prosperity for all, and may the hills be fruitful.

NET
3. The mountains will bring news of peace to the people, and the hills will announce justice.

ERVEN
3. Let there be peace and justice throughout the land, known on every mountain and hill.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 72:3

  • সারা ভূখণ্ড জুড়ে শান্তি ও ন্যায়বিচার থাকতে দিন|
  • KJV

    The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.
  • KJVP

    The mountains H2022 shall bring H5375 peace H7965 to the people, H5971 and the little hills, H1389 by righteousness. H6666
  • YLT

    The mountains bear peace to the people, And the heights by righteousness.
  • ASV

    The mountains shall bring peace to the people, And the hills, in righteousness.
  • WEB

    The mountains shall bring prosperity to the people. The hills bring the fruit of righteousness.
  • ESV

    Let the mountains bear prosperity for the people, and the hills, in righteousness!
  • RV

    The mountains shall bring peace to the people, and the hills, in righteousness.
  • RSV

    Let the mountains bear prosperity for the people, and the hills, in righteousness!
  • NLT

    May the mountains yield prosperity for all, and may the hills be fruitful.
  • NET

    The mountains will bring news of peace to the people, and the hills will announce justice.
  • ERVEN

    Let there be peace and justice throughout the land, known on every mountain and hill.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References