পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 72:15
BNV
15. রাজা দীর্ঘজীবী হোন! তিনি য়েন শিবার কাছ থেকে সোনা গ্রহণ করেন| সর্বদা রাজার জন্য প্রার্থনা কর| প্রতিদিন তাকে আশীর্বাদ কর|



KJV
15. And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually; [and] daily shall he be praised.

KJVP
15. And he shall live, H2421 and to him shall be given H5414 of the gold H4480 H2091 of Sheba: H7614 prayer H6419 also shall be made for H1157 him continually; H8548 [and] daily H3605 H3117 shall he be praised. H1288

YLT
15. And he liveth, and giveth to him of the gold of Sheba, And prayeth for him continually, All the day he doth bless him.

ASV
15. And they shall live; and to him shall be given of the gold of Sheba: And men shall pray for him continually; They shall bless him all the day long.

WEB
15. They shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba. Men shall pray for him continually. They shall bless him all day long.

ESV
15. Long may he live; may gold of Sheba be given to him! May prayer be made for him continually, and blessings invoked for him all the day!

RV
15. And they shall live; and to him shall be given of the gold of Sheba: and men shall pray for him continually; they shall bless him all the day long.

RSV
15. Long may he live, may gold of Sheba be given to him! May prayer be made for him continually, and blessings invoked for him all the day!

NLT
15. Long live the king! May the gold of Sheba be given to him. May the people always pray for him and bless him all day long.

NET
15. May he live! May they offer him gold from Sheba! May they continually pray for him! May they pronounce blessings on him all day long!

ERVEN
15. Long live the king! Let him receive gold from Sheba. Always pray for the king. Ask God to bless him every day.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 72:15

  • রাজা দীর্ঘজীবী হোন! তিনি য়েন শিবার কাছ থেকে সোনা গ্রহণ করেন| সর্বদা রাজার জন্য প্রার্থনা কর| প্রতিদিন তাকে আশীর্বাদ কর|
  • KJV

    And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually; and daily shall he be praised.
  • KJVP

    And he shall live, H2421 and to him shall be given H5414 of the gold H4480 H2091 of Sheba: H7614 prayer H6419 also shall be made for H1157 him continually; H8548 and daily H3605 H3117 shall he be praised. H1288
  • YLT

    And he liveth, and giveth to him of the gold of Sheba, And prayeth for him continually, All the day he doth bless him.
  • ASV

    And they shall live; and to him shall be given of the gold of Sheba: And men shall pray for him continually; They shall bless him all the day long.
  • WEB

    They shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba. Men shall pray for him continually. They shall bless him all day long.
  • ESV

    Long may he live; may gold of Sheba be given to him! May prayer be made for him continually, and blessings invoked for him all the day!
  • RV

    And they shall live; and to him shall be given of the gold of Sheba: and men shall pray for him continually; they shall bless him all the day long.
  • RSV

    Long may he live, may gold of Sheba be given to him! May prayer be made for him continually, and blessings invoked for him all the day!
  • NLT

    Long live the king! May the gold of Sheba be given to him. May the people always pray for him and bless him all day long.
  • NET

    May he live! May they offer him gold from Sheba! May they continually pray for him! May they pronounce blessings on him all day long!
  • ERVEN

    Long live the king! Let him receive gold from Sheba. Always pray for the king. Ask God to bless him every day.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References