পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 35:23
BNV
23. প্রভু, উঠুন! জাগুন! হে আমার প্রভু, আমার ঈশ্বর, আমার জন্য লড়াই করুন, আমাকে ন্যায় বিচার দিন|



KJV
23. Stir up thyself, and awake to my judgment, [even] unto my cause, my God and my Lord.

KJVP
23. Stir up thyself, H5782 and awake H6974 to my judgment, H4941 [even] unto my cause, H7379 my God H430 and my Lord. H136

YLT
23. Stir up, and wake to my judgment, My God, and my Lord, to my plea.

ASV
23. Stir up thyself, and awake to the justice due unto me, Even unto my cause, my God and my Lord.

WEB
23. Wake up! Rise up to defend me, my God! My Lord, contend for me!

ESV
23. Awake and rouse yourself for my vindication, for my cause, my God and my Lord!

RV
23. Stir up thyself, and awake to my judgment, {cf15i even} unto my cause, my God and my Lord.

RSV
23. Bestir thyself, and awake for my right, for my cause, my God and my Lord!

NLT
23. Wake up! Rise to my defense! Take up my case, my God and my Lord.

NET
23. Rouse yourself, wake up and vindicate me! My God and Lord, defend my just cause!

ERVEN
23. Wake up! Get up! My God and my Lord, fight for me, and bring me justice.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 35:23

  • প্রভু, উঠুন! জাগুন! হে আমার প্রভু, আমার ঈশ্বর, আমার জন্য লড়াই করুন, আমাকে ন্যায় বিচার দিন|
  • KJV

    Stir up thyself, and awake to my judgment, even unto my cause, my God and my Lord.
  • KJVP

    Stir up thyself, H5782 and awake H6974 to my judgment, H4941 even unto my cause, H7379 my God H430 and my Lord. H136
  • YLT

    Stir up, and wake to my judgment, My God, and my Lord, to my plea.
  • ASV

    Stir up thyself, and awake to the justice due unto me, Even unto my cause, my God and my Lord.
  • WEB

    Wake up! Rise up to defend me, my God! My Lord, contend for me!
  • ESV

    Awake and rouse yourself for my vindication, for my cause, my God and my Lord!
  • RV

    Stir up thyself, and awake to my judgment, {cf15i even} unto my cause, my God and my Lord.
  • RSV

    Bestir thyself, and awake for my right, for my cause, my God and my Lord!
  • NLT

    Wake up! Rise to my defense! Take up my case, my God and my Lord.
  • NET

    Rouse yourself, wake up and vindicate me! My God and Lord, defend my just cause!
  • ERVEN

    Wake up! Get up! My God and my Lord, fight for me, and bring me justice.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References