BNV
2. যখন আমি সমস্যার মধ্যে থাকি তখন আমার দিক থেকে মুখ ফিরিয়ে নেবেন না| আমার কথা শুনুন| যখন আমি সাহায্যের জন্য প্রার্থনা করি তখন আমায় উত্তর দিন|
KJV
2. Hide not thy face from me in the day [when] I am in trouble; incline thine ear unto me: in the day [when] I call answer me speedily.
KJVP
2. Hide H5641 not H408 thy face H6440 from H4480 me in the day H3117 [when] I am in trouble; H6862 incline H5186 thine ear H241 unto H413 me : in the day H3117 [when] I call H7121 answer H6030 me speedily. H4116
YLT
2. Hide not Thou Thy face from me, In a day of mine adversity, Incline unto me Thine ear, In the day I call, haste, answer me.
ASV
2. Hide not thy face from me in the day of my distress: Incline thine ear unto me; In the day when I call answer me speedily.
WEB
2. Don\'t hide your face from me in the day of my distress. Turn your ear to me. Answer me quickly in the day when I call.
ESV
2. Do not hide your face from me in the day of my distress! Incline your ear to me; answer me speedily in the day when I call!
RV
2. Hide not thy face from me in the day of my distress: incline thine ear unto me; in the day when I call answer me speedily.
RSV
2. Do not hide thy face from me in the day of my distress! Incline thy ear to me; answer me speedily in the day when I call!
NLT
2. Don't turn away from me in my time of distress. Bend down to listen, and answer me quickly when I call to you.
NET
2. Do not ignore me in my time of trouble! Listen to me! When I call out to you, quickly answer me!
ERVEN
2. Don't turn away from me when I have troubles. Listen to me, and answer me quickly when I cry for help.