পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
আদিপুস্তক 30:39
BNV
39. সঙ্গমও করল| এরপর সেই ডালের সামনে সঙ্গম করা পশুদের চিত্র বিচিত্র, ডোরাকাটা অথবা কালো শাবক জন্মাল|



KJV
39. And the flocks conceived before the rods, and brought forth cattle ringstraked, speckled, and spotted.

KJVP
39. And the flocks H6629 conceived H3179 before H413 the rods, H4731 and brought forth H3205 cattle H6629 ringstreaked, H6124 speckled, H5348 and spotted. H2921

YLT
39. and the flocks conceive at the rods, and the flock beareth ring-straked, speckled, and spotted ones.

ASV
39. And the flocks conceived before the rods, and the flocks brought forth ringstreaked, speckled, and spotted.

WEB
39. The flocks conceived before the rods, and the flocks brought forth streaked, speckled, and spotted.

ESV
39. the flocks bred in front of the sticks and so the flocks brought forth striped, speckled, and spotted.

RV
39. And the flocks conceived before the rods, and the flocks brought forth ringstraked, speckled, and spotted.

RSV
39. the flocks bred in front of the rods and so the flocks brought forth striped, speckled, and spotted.

NLT
39. And when they mated in front of the white-streaked branches, they gave birth to young that were streaked, speckled, and spotted.

NET
39. When the sheep mated in front of the branches, they gave birth to young that were streaked or speckled or spotted.

ERVEN
39. Then when the goats mated in front of the branches, the young that were born were spotted, striped, or black.



Notes

No Verse Added

History

আদিপুস্তক 30:39

  • সঙ্গমও করল| এরপর সেই ডালের সামনে সঙ্গম করা পশুদের চিত্র বিচিত্র, ডোরাকাটা অথবা কালো শাবক জন্মাল|
  • KJV

    And the flocks conceived before the rods, and brought forth cattle ringstraked, speckled, and spotted.
  • KJVP

    And the flocks H6629 conceived H3179 before H413 the rods, H4731 and brought forth H3205 cattle H6629 ringstreaked, H6124 speckled, H5348 and spotted. H2921
  • YLT

    and the flocks conceive at the rods, and the flock beareth ring-straked, speckled, and spotted ones.
  • ASV

    And the flocks conceived before the rods, and the flocks brought forth ringstreaked, speckled, and spotted.
  • WEB

    The flocks conceived before the rods, and the flocks brought forth streaked, speckled, and spotted.
  • ESV

    the flocks bred in front of the sticks and so the flocks brought forth striped, speckled, and spotted.
  • RV

    And the flocks conceived before the rods, and the flocks brought forth ringstraked, speckled, and spotted.
  • RSV

    the flocks bred in front of the rods and so the flocks brought forth striped, speckled, and spotted.
  • NLT

    And when they mated in front of the white-streaked branches, they gave birth to young that were streaked, speckled, and spotted.
  • NET

    When the sheep mated in front of the branches, they gave birth to young that were streaked or speckled or spotted.
  • ERVEN

    Then when the goats mated in front of the branches, the young that were born were spotted, striped, or black.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References