পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
আদিপুস্তক 30:22
BNV
22. এবার ঈশ্বর রাহেলের প্রার্থনা শুনলেন| ঈশ্বর রাহেলের গর্ভ মুক্ত করলেন|



KJV
22. And God remembered Rachel, and God hearkened to her, and opened her womb.

KJVP
22. And God H430 remembered H2142 H853 Rachel, H7354 and God H430 hearkened H8085 to H413 her , and opened H6605 H853 her womb. H7358

YLT
22. And God remembereth Rachel, and God hearkeneth unto her, and openeth her womb,

ASV
22. And God remembered Rachel, and God hearkened to her, and opened her womb.

WEB
22. God remembered Rachel, and God listened to her, and opened her womb.

ESV
22. Then God remembered Rachel, and God listened to her and opened her womb.

RV
22. And God remembered Rachel, and God hearkened to her, and opened her womb.

RSV
22. Then God remembered Rachel, and God hearkened to her and opened her womb.

NLT
22. Then God remembered Rachel's plight and answered her prayers by enabling her to have children.

NET
22. Then God took note of Rachel. He paid attention to her and enabled her to become pregnant.

ERVEN
22. Then God heard Rachel's prayer and made it possible for Rachel to have children.



Notes

No Verse Added

History

আদিপুস্তক 30:22

  • এবার ঈশ্বর রাহেলের প্রার্থনা শুনলেন| ঈশ্বর রাহেলের গর্ভ মুক্ত করলেন|
  • KJV

    And God remembered Rachel, and God hearkened to her, and opened her womb.
  • KJVP

    And God H430 remembered H2142 H853 Rachel, H7354 and God H430 hearkened H8085 to H413 her , and opened H6605 H853 her womb. H7358
  • YLT

    And God remembereth Rachel, and God hearkeneth unto her, and openeth her womb,
  • ASV

    And God remembered Rachel, and God hearkened to her, and opened her womb.
  • WEB

    God remembered Rachel, and God listened to her, and opened her womb.
  • ESV

    Then God remembered Rachel, and God listened to her and opened her womb.
  • RV

    And God remembered Rachel, and God hearkened to her, and opened her womb.
  • RSV

    Then God remembered Rachel, and God hearkened to her and opened her womb.
  • NLT

    Then God remembered Rachel's plight and answered her prayers by enabling her to have children.
  • NET

    Then God took note of Rachel. He paid attention to her and enabled her to become pregnant.
  • ERVEN

    Then God heard Rachel's prayer and made it possible for Rachel to have children.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References