পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
এফেসীয় 3:9
BNV
9. ঈশ্বরের নিগূঢ় পরিকল্পনার কথা সকলকে জানাবার ভার ঈশ্বর আমায় দিয়েছেন৷



KJV
9. And to make all [men] see what [is] the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ:

KJVP
9. And G2532 to make all [men] see G5461 G3956 what G5101 [is] the G3588 fellowship G2842 of the G3588 mystery, G3466 which from G575 the G3588 beginning of the world G165 hath been hid G613 in G1722 God, G2316 who created G2936 all things G3956 by G1223 Jesus G2424 Christ: G5547

YLT
9. and to cause all to see what [is] the fellowship of the secret that hath been hid from the ages in God, who the all things did create by Jesus Christ,

ASV
9. and to make all men see what is the dispensation of the mystery which for ages hath been hid in God who created all things;

WEB
9. and to make all men see what is the administration of the mystery which for ages has been hidden in God, who created all things through Jesus Christ;

ESV
9. and to bring to light for everyone what is the plan of the mystery hidden for ages in God who created all things,

RV
9. and to make all men see what is the dispensation of the mystery which from all ages hath been hid in God who created all things;

RSV
9. and to make all men see what is the plan of the mystery hidden for ages in God who created all things;

NLT
9. I was chosen to explain to everyone this mysterious plan that God, the Creator of all things, had kept secret from the beginning.

NET
9. and to enlighten everyone about God's secret plan— a secret that has been hidden for ages in God who has created all things.

ERVEN
9. And God gave me the work of telling all people about the plan for his secret truth. That secret truth has been hidden in him since the beginning of time. He is the one who created everything.



Notes

No Verse Added

History

এফেসীয় 3:9

  • ঈশ্বরের নিগূঢ় পরিকল্পনার কথা সকলকে জানাবার ভার ঈশ্বর আমায় দিয়েছেন৷
  • KJV

    And to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ:
  • KJVP

    And G2532 to make all men see G5461 G3956 what G5101 is the G3588 fellowship G2842 of the G3588 mystery, G3466 which from G575 the G3588 beginning of the world G165 hath been hid G613 in G1722 God, G2316 who created G2936 all things G3956 by G1223 Jesus G2424 Christ: G5547
  • YLT

    and to cause all to see what is the fellowship of the secret that hath been hid from the ages in God, who the all things did create by Jesus Christ,
  • ASV

    and to make all men see what is the dispensation of the mystery which for ages hath been hid in God who created all things;
  • WEB

    and to make all men see what is the administration of the mystery which for ages has been hidden in God, who created all things through Jesus Christ;
  • ESV

    and to bring to light for everyone what is the plan of the mystery hidden for ages in God who created all things,
  • RV

    and to make all men see what is the dispensation of the mystery which from all ages hath been hid in God who created all things;
  • RSV

    and to make all men see what is the plan of the mystery hidden for ages in God who created all things;
  • NLT

    I was chosen to explain to everyone this mysterious plan that God, the Creator of all things, had kept secret from the beginning.
  • NET

    and to enlighten everyone about God's secret plan— a secret that has been hidden for ages in God who has created all things.
  • ERVEN

    And God gave me the work of telling all people about the plan for his secret truth. That secret truth has been hidden in him since the beginning of time. He is the one who created everything.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References