পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রোমীয় 11:30
BNV
30. একসময় তোমরা ঈশ্বরের অবাধ্য ছিলে, কিন্তু এখন ইহুদীদের অবাধ্যতার জন্য তোমরা তাঁর করুণা পেয়েছ৷



KJV
30. For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief:

KJVP
30. For G1063 as G5618 ye G5210 in times past G4218 have G2532 not believed G544 God, G2316 yet G1161 have now G3568 obtained mercy G1653 through their G5130 unbelief: G543

YLT
30. for as ye also once did not believe in God, and now did find kindness by the unbelief of these:

ASV
30. For as ye in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience,

WEB
30. For as you in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience,

ESV
30. Just as you were at one time disobedient to God but now have received mercy because of their disobedience,

RV
30. For as ye in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience,

RSV
30. Just as you were once disobedient to God but now have received mercy because of their disobedience,

NLT
30. Once, you Gentiles were rebels against God, but when the people of Israel rebelled against him, God was merciful to you instead.

NET
30. Just as you were formerly disobedient to God, but have now received mercy due to their disobedience,

ERVEN
30. At one time you refused to obey God. But now you have received mercy, because the Jews refused to obey.



Notes

No Verse Added

History

রোমীয় 11:30

  • একসময় তোমরা ঈশ্বরের অবাধ্য ছিলে, কিন্তু এখন ইহুদীদের অবাধ্যতার জন্য তোমরা তাঁর করুণা পেয়েছ৷
  • KJV

    For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief:
  • KJVP

    For G1063 as G5618 ye G5210 in times past G4218 have G2532 not believed G544 God, G2316 yet G1161 have now G3568 obtained mercy G1653 through their G5130 unbelief: G543
  • YLT

    for as ye also once did not believe in God, and now did find kindness by the unbelief of these:
  • ASV

    For as ye in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience,
  • WEB

    For as you in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience,
  • ESV

    Just as you were at one time disobedient to God but now have received mercy because of their disobedience,
  • RV

    For as ye in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience,
  • RSV

    Just as you were once disobedient to God but now have received mercy because of their disobedience,
  • NLT

    Once, you Gentiles were rebels against God, but when the people of Israel rebelled against him, God was merciful to you instead.
  • NET

    Just as you were formerly disobedient to God, but have now received mercy due to their disobedience,
  • ERVEN

    At one time you refused to obey God. But now you have received mercy, because the Jews refused to obey.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References