পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রোমীয় 11:10
BNV
10. তাদের চোখ রুদ্ধ হয়ে যাক্ যাতে তারা দেখতে না পায় আর তারা কষ্টের ভারে সর্বদা নুয়ে থাকুক৷’গীতসংহিতা 69 :22 - 23



KJV
10. Let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back alway.

KJVP
10. Let their G848 eyes G3788 be darkened, G4654 that they may not G3361 see, G991 and G2532 bow down G4781 their G848 back G3577 always. G1275

YLT
10. let their eyes be darkened -- not to behold, and their back do Thou always bow down.`

ASV
10. Let their eyes be darkened, that they may not see, And bow thou down their back always.

WEB
10. Let their eyes be darkened, that they may not see. Bow down their back always."

ESV
10. let their eyes be darkened so that they cannot see, and bend their backs forever."

RV
10. Let their eyes be darkened, that they may not see, And bow thou down their back alway.

RSV
10. let their eyes be darkened so that they cannot see, and bend their backs for ever."

NLT
10. Let their eyes go blind so they cannot see, and let their backs be bent forever."

NET
10. let their eyes be darkened so that they may not see, and make their backs bend continually."

ERVEN
10. Let their eyes be closed so that they cannot see. And let them be troubled forever."



Notes

No Verse Added

History

রোমীয় 11:10

  • তাদের চোখ রুদ্ধ হয়ে যাক্ যাতে তারা দেখতে না পায় আর তারা কষ্টের ভারে সর্বদা নুয়ে থাকুক৷’গীতসংহিতা 69 :22 - 23
  • KJV

    Let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back alway.
  • KJVP

    Let their G848 eyes G3788 be darkened, G4654 that they may not G3361 see, G991 and G2532 bow down G4781 their G848 back G3577 always. G1275
  • YLT

    let their eyes be darkened -- not to behold, and their back do Thou always bow down.`
  • ASV

    Let their eyes be darkened, that they may not see, And bow thou down their back always.
  • WEB

    Let their eyes be darkened, that they may not see. Bow down their back always."
  • ESV

    let their eyes be darkened so that they cannot see, and bend their backs forever."
  • RV

    Let their eyes be darkened, that they may not see, And bow thou down their back alway.
  • RSV

    let their eyes be darkened so that they cannot see, and bend their backs for ever."
  • NLT

    Let their eyes go blind so they cannot see, and let their backs be bent forever."
  • NET

    let their eyes be darkened so that they may not see, and make their backs bend continually."
  • ERVEN

    Let their eyes be closed so that they cannot see. And let them be troubled forever."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References