পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রোমীয় 11:19
BNV
19. তাহলে তুমি বলতেই পার য়ে তোমাকে কলম লাগাবার জন্যেই শাখাগুলো ভাঙা হয়েছিল৷



KJV
19. Thou wilt say then, The branches were broken off, that I might be graffed in.

KJVP
19. Thou wilt say G2046 then, G3767 The G3588 branches G2798 were broken off, G1575 that G2443 I G1473 might be grafted in. G1461

YLT
19. Thou wilt say, then, `The branches were broken off, that I might be graffed in;` right!

ASV
19. Thou wilt say then, Branches were broken off, that I might be grafted in.

WEB
19. You will say then, "Branches were broken off, that I might be grafted in."

ESV
19. Then you will say, "Branches were broken off so that I might be grafted in."

RV
19. Thou wilt say then, Branches were broken off, that I might be grafted in.

RSV
19. You will say, "Branches were broken off so that I might be grafted in."

NLT
19. "Well," you may say, "those branches were broken off to make room for me."

NET
19. Then you will say, "The branches were broken off so that I could be grafted in."

ERVEN
19. You might say, "Branches were broken off so that I could be joined to their tree."



Notes

No Verse Added

History

রোমীয় 11:19

  • তাহলে তুমি বলতেই পার য়ে তোমাকে কলম লাগাবার জন্যেই শাখাগুলো ভাঙা হয়েছিল৷
  • KJV

    Thou wilt say then, The branches were broken off, that I might be graffed in.
  • KJVP

    Thou wilt say G2046 then, G3767 The G3588 branches G2798 were broken off, G1575 that G2443 I G1473 might be grafted in. G1461
  • YLT

    Thou wilt say, then, `The branches were broken off, that I might be graffed in;` right!
  • ASV

    Thou wilt say then, Branches were broken off, that I might be grafted in.
  • WEB

    You will say then, "Branches were broken off, that I might be grafted in."
  • ESV

    Then you will say, "Branches were broken off so that I might be grafted in."
  • RV

    Thou wilt say then, Branches were broken off, that I might be grafted in.
  • RSV

    You will say, "Branches were broken off so that I might be grafted in."
  • NLT

    "Well," you may say, "those branches were broken off to make room for me."
  • NET

    Then you will say, "The branches were broken off so that I could be grafted in."
  • ERVEN

    You might say, "Branches were broken off so that I could be joined to their tree."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References