পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লুক 12:35
BNV
35. ‘তোমরা কোমর বেঁধে বাতি জ্বালিয়ে নিয়ে প্রস্তুত থাক৷



KJV
35. {SCJ}Let your loins be girded about, and [your] lights burning; {SCJ.}

KJVP
35. {SCJ} Let your G5216 loins G3751 be G2077 girded about, G4024 and G2532 [your] lights G3088 burning; G2545 {SCJ.}

YLT
35. `Let your loins be girded, and the lamps burning,

ASV
35. Let your loins be girded about, and your lamps burning;

WEB
35. "Let your loins be girded and your lamps burning.

ESV
35. "Stay dressed for action and keep your lamps burning,

RV
35. Let your loins be girded about, and your lamps burning;

RSV
35. "Let your loins be girded and your lamps burning,

NLT
35. "Be dressed for service and keep your lamps burning,

NET
35. "Get dressed for service and keep your lamps burning;

ERVEN
35. "Be ready! Be fully dressed and have your lights shining.



Notes

No Verse Added

History

লুক 12:35

  • ‘তোমরা কোমর বেঁধে বাতি জ্বালিয়ে নিয়ে প্রস্তুত থাক৷
  • KJV

    Let your loins be girded about, and your lights burning;
  • KJVP

    Let your G5216 loins G3751 be G2077 girded about, G4024 and G2532 your lights G3088 burning; G2545
  • YLT

    `Let your loins be girded, and the lamps burning,
  • ASV

    Let your loins be girded about, and your lamps burning;
  • WEB

    "Let your loins be girded and your lamps burning.
  • ESV

    "Stay dressed for action and keep your lamps burning,
  • RV

    Let your loins be girded about, and your lamps burning;
  • RSV

    "Let your loins be girded and your lamps burning,
  • NLT

    "Be dressed for service and keep your lamps burning,
  • NET

    "Get dressed for service and keep your lamps burning;
  • ERVEN

    "Be ready! Be fully dressed and have your lights shining.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References